Cinéma Kannada

0

Le cinéma Kannada , également connu sous le nom de Sandalwood ou Chandanavana , [4] est une industrie cinématographique indienne de Films en langue kannada . [5] Il est basé à Bangalore , Karnataka , Inde . [6] [7] [8] Le film de 1934 Sati Sulochana dirigé par YV Rao était le premier film parlant dans la langue Kannada. [9] [10] [11] C’était aussi le premier film mettant en vedette Subbaiah Naidu et Tripuramba, et a été le premier film projeté dans l’ ancien Royaume de Mysore . [12] Le film a été produit par Chamanlal Doongaji , qui a fondé en 1932 South India Movietone à Bangalore . [13] [14]

Cinéma Kannada
Inde film clap.svg
Nombre d’ écrans 925 (à partir de 2022) [1]
dont :

  • 630 écrans simples (à partir de 2021-22) , [1] [2]
  • 260 écrans multiplex (à partir de 2021) [2]
• Par habitant 1,3 pour 1 00 000
Principaux distributeurs Mahatma Pictures
Sri Vajreshwari combine
Sri Eswari combine
KCN Movies
Rockline Entertainments
Jayanna combine
Thoogudeepa Distributors
PRK Productions
Paramvah Studios
Pushkar Films
Hombale Films
Longs métrages produits (2019) [3]
Total 336

Des œuvres littéraires majeures ont été adaptées à l’écran Kannada telles que Chomana Dudi de BV Karanth (1975), Kaadu de Girish Karnad (1973), Samskara de Pattabhirama Reddy (1970) (d’après un roman de UR Ananthamurthy ), qui a remporté le Léopard de bronze au Festival international du film de Locarno , [15] et Mysuru Mallige de TS Nagabharana (basé sur les œuvres du poète acclamé KS Narasimhaswamy ). [16]

Le cinéma Kannada est connu pour produire des œuvres expérimentales telles que Ghatashraddha de Girish Kasaravalli (1977), qui a remporté le prix Ducats au Festival du film de Manneham en Allemagne, [17] Dweepa (2002), qui a remporté le prix du meilleur film au Festival international du film de Moscou , [ 18] [19] Le film muet de Singeetam Srinivasa Rao , Pushpaka Vimana (1987), projeté au Festival de Cannes et le drame historique de Prashanth Neel , KGF: Chapter 1 (2018), [20] [21]qui est devenu le premier film en langue kannada à avoir rapporté 250 Crores ₹ dans le monde au box-office. [22] C’est la suite, KGF: Chapter 2 est devenu le premier film Kannada à collecter 1000 Crores ₹ dans le monde. [23]

Histoire

Histoire ancienne

Kannada film doyen Honnappa Bhagavathar Rajkumar sur un timbre de 2009 en Inde

En 1934, le premier Talkie– walkie kannada , Sati Sulochana , [24] est apparu dans les théâtres, suivi de Bhakta Dhruva (alias Dhruva Kumar ). Sati Sulochana , avec Subbaiah Naidu et Tripuramba , a été tourné à Kolhapur au studio Chatrapathi ; la plupart des tournages, des enregistrements sonores et de la post-production ont été réalisés à Chennai . [25]

En 1949, Honnappa Bhagavathar , qui avait auparavant joué dans les Films de Gubbi Veeranna, produisit Bhakta Kumbara et joua le rôle principal avec Pandaribai . En 1955, Bhagavathar a de nouveau produit un film Kannada, Mahakavi Kalidasa , dans lequel il a présenté l’actrice B. Saroja Devi . [25] BS Ranga était un photographe, acteur, écrivain, producteur et réalisateur indien qui a réalisé de nombreux Films marquants à Kannada , sous Vikram Studios. [26]

Courant dominant

Idole de la matinée , Rajkumar est entré au cinéma Kannada après son long passage en tant que dramaturge avec Gubbi Veeranna ‘s Gubbi Drama Company , qu’il a rejoint à l’âge de huit ans, avant d’obtenir sa première pause en tant que chef de file dans le film de 1954 Bedara Kannappa . [27]

Il a ensuite essayé une variété de rôles et excellé dans la représentation de personnages mythologiques et historiques dans des Films tels que Bhakta Kanakadasa (1960), Ranadheera Kanteerava (1960), Satya Harishchandra (1965), Immadi Pulikeshi (1967), Sri Krishnadevaraya (1970) , Bhakta Kumbara (1974), Mayura (1975), Babruvahana (1977) et Bhakta Prahlada (1983). Sa femme Parvathamma Rajkumar a fondé la société de production et de distribution de Films, Vajreshwari Combines. [27]

Vishnuvardhan est entré au cinéma Kannada avec le film primé National Vamsha Vriksha (1972) réalisé par Girish Karnad basé sur le roman écrit par SL Bhyrappa . Son premier rôle principal était dans Naagarahaavu , réalisé par Puttanna Kanagal et basé sur un roman de TR Subba Rao . C’était le premier de l’histoire du cinéma Kannada à terminer 100 jours dans trois théâtres principaux de Bangalore. Au cours de ses 37 ans de carrière, il a joué divers rôles dans plus de 200 Films. [28]

Vishnuvardhan sur timbre indien 2013

Avec ses débuts dans le film Kannada Naagarahaavu (1972), lauréat du prix national de Puttanna Kanagal , la carrière d’acteur d’ Ambareesh a commencé par une brève phase de représentation de personnages antagonistes et de soutien. Après s’être imposé comme un acteur principal dépeignant des personnages rebelles à l’écran dans un certain nombre de Films à succès commercial, il a gagné le surnom de “star rebelle”. [29] Il a également gagné le surnom de Mandyada Gandu ( trad. Homme de Mandya ) [30]

Rajkumar, Vishnuvardhan et Ambareesh sont collectivement connus comme le triumvirat du cinéma Kannada.

L’ acteur de méthode Shankar Nag a reçu le premier prix IFFI du meilleur acteur (masculin) : Silver Peacock Award “au 7e Festival international du film de l’Inde pour son travail dans le film Ondanondu Kaladalli . [31] Il est le frère cadet de l’acteur Anant Nag . [ 32] [33] MV Vasudeva Rao , le premier acteur kannada à remporter le National Film Award du meilleur acteur , a joué dans plus de 200 Films au cours de sa carrière ; cependant, après Chomana Dudi , il n’a joué que des rôles mineurs. [34]

B. Saroja Devi est l’une des femmes principales les plus réussies de l’histoire du cinéma indien, elle a joué dans environ 200 Films en plus de six décennies. [35] Elle est connue sous les épithètes « Abinaya Saraswathi » ( Saraswati du jeu) en kannada et « Kannadathu Paingili » (le perroquet de Kannada) en tamoul. [35]

Cinéma néo-réaliste

Kannada Cinema a largement contribué au mouvement cinématographique parallèle de l’Inde. [36] Des réalisateurs comme Girish Kasaravalli , [36] Girish Karnad , [37] GV Iyer [37] ont été les premiers noms à rejoindre le mouvement. TS Nagabharana [38] et BV Karanth étaient également des noms populaires dans le mouvement. Les Films de Puttanna Kanagal étaient cependant considérés comme un pont entre le cinéma grand public et le cinéma parallèle.

Ère moderne

Prakash Raj a commencé sa carrière d’acteur avec des feuilletons Doordarshan tels que Bisilu Kudure (Kannada) et Guddada Bhootha ( Tulu et Kannada). [39] Plus tard, il a pris des rôles de soutien dans des Films de Kannada tels que Ramachari , Ranadheera , Nishkarsha et Lockup Death . Il était connu pour sa prestation de dialogue et son cabotinage. Son rôle décisif est venu dans Harakeya Kuri , réalisé par KSL Swamy avec Vishnuvardhan, avec qui il avait joué dans d’autres Films tels que Mithileya Seetheyaru , Muthina Haaraet Nishkarsha . Prakash a réintégré les Films Kannada via Nagamandala en 1997, réalisé par TS Nagabharana . [40] Le fils de l’ acteur vétéran Kannada Shakti Prasad , Arjun Sarja , est connu pour son travail dans le cinéma du sud de l’Inde. [41] Il a joué dans des Films tels que Prasad ; le film a été projeté au Festival du film de Berlin et Arjun a reçu le Karnataka State Award pour sa performance. [42]

La représentation d’un transgenre par Sanchari Vijay lui a valu le prix national du meilleur acteur . [43] [44] [45] Avec le prix, Vijay est devenu le troisième acteur après MV Vasudeva Rao et Charuhasan à remporter le Prix national du meilleur acteur pour une performance dans un film Kannada . [46]

Shiva Rajkumar est connu pour son travail dans Janumada Jodi , Anand , Ratha Sapthami , Nammoora Mandara Hoove , Om , Simhada Mari et Chigurida Kanasu . Il a joué dans Sugreeva , qui a été tourné en 18 heures. Son Om , réalisé par Upendra , a lancé une tendance des Films de gangsters à Kannada et dans d’autres industries cinématographiques en Inde. Il continue d’être montré même à ce jour. [47]

Rockline Venkatesh a fondé Rockline Entertainments qui a produit plus de vingt-cinq Films en 2012. [48] Les acteurs du nouvel âge – Yash , Darshan , Puneeth Rajkumar , Rakshit Shetty et Sudeep sont parmi les acteurs les mieux payés de Sandalwood. [49] [50] [51] La vedette de Rakshit Shetty Kirik Party est devenue l’un des Films Kannada les plus rentables en collectant 50 Crores[52] contre un budget de production de 4 Crores[53] et a terminé 150 jours dans les principales villes deKarnataka . [54]

La sortie de 2015 RangiTaranga avec Nirup Bhandari et réalisé par Anup Bhandari , a créé un marché étranger pour le cinéma Kannada avec une méga sortie, amassant 318 000 $ rien qu’aux États-Unis. Il est devenu le premier film Kannada à entrer dans la liste du box-office de New York, le premier film Kannada à terminer 50 jours aux États-Unis et le premier film Kannada à sortir dans plusieurs pays à travers le monde. Il a duré 365 jours à Bangalore.

En 2018, la vedette de Yash KGF: Chapitre 1 est devenu le premier film Kannada à rapporter 250 Crores ₹ au box-office. Sa suite, KGF: Chapitre 2 (2022) a rapporté 1000 Crores ₹ au box-office. Son teaser a enregistré plus de 250 millions de vues sur YouTube en avril 2022. [55] [56] [57]

Musiques de Films

Le compositeur Hamsalekha est généralement désigné par le titre Naadha Brahma ( trad. Le Brahma de la musique ) qui est considéré comme la principale cause du changement dans le style de composition musicale et d’écriture lyrique qui plairait beaucoup à la jeune génération. Il a intégré le folk et introduit les sensibilités musicales occidentales dans le cinéma Kannada. [58] [59]

Mano Murthy a marqué le film à succès Mungaru Male avec Ganesh et Pooja Gandhi . À la sortie de l’album, il a dominé les charts avec la chanson ” Anisuthide ” recevant un temps d’antenne important à la radio et à la télévision. [60] L’album a émergé comme un énorme succès en tête de tous les classements musicaux de Kannada. Il a été signalé qu’à la mi-mai 2007, plus de 200 000 exemplaires avaient été vendus sur des disques compacts . [61]

Reconnaissance internationale

Le film Naandi de 1964 a marqué un tournant en étant le tout premier film Kannada à être projeté dans un festival international du film. [62] [63] [64] [65] Ce film a été projeté à l’ IFFI 1992 Kannada cinema Retrospect. [66]

Le film Samskara de 1970 a remporté le Léopard de bronze au Festival international du film de Locarno [15] Le film Ghatashraddha de 1977, qui a eu la distinction d’être projeté au Museum of Modern Art de New York, [67] est devenu le seul film indien à être choisi par le Archives nationales de Paris parmi 100 autres, lors des célébrations du centenaire du cinéma. [68] [69] Au Festival international du film de l’Inde de 2009 , il a été annoncé comme l’un des 20 meilleurs Films du cinéma indien , ayant reçu 1,6 million de votes. [70] [71] Le film de 1978 Ondanondu Kaladalliest sorti au Guild Theatre, 50 Rockefeller Plaza le 17 mai 1982. Vincent Canby , le critique de cinéma en chef du New York Times , a qualifié le film de “à la fois exotique et surprenant compte tenu de tous les corps sur le sol à la fin, douce nature !”. [72] Le film a été sous-titré en anglais pour sa première américaine le 18 octobre 1995 au Shriver Hall de l’Université Johns Hopkins dans le cadre du Symposium Milton S. Eisenhower de 1995 “Framing Society : A Century of Cinema”. [73]

Le film de 1987 Pushpaka Vimana a été créé au Festival international du film de l’Inde , au Festival de Cannes 1988 à la Semaine internationale de la critique [74] [75] et rétrospective au Festival international du film de Shanghai et à Whistling Woods International . [76]

Le film Upendra de 1999 a été projeté au Festival international du film fantastique de Yubari au Japon en 2001. [77]

Le film Munnudi de 2000 a été projeté au Festival international du film de Palm Springs (2002). [78] Le film Atithi de 2002 a été projeté au Festival international du film du Caire . [79] Le film Dweepa de 2002 a été projeté au Festival international du film de Moscou . [80] Le film Hasina de 2004 a été projeté au Festival du film Asie-Pacifique de Berlin. [81] Le film Thutturi de 2006 a remporté le prix du meilleur public au 9e Festival international du film de Dhaka . [82] et remporte leEarth Vision Award de 2005-06 au 15e Tokyo Global Environmental Film Festival. [83] Le film de 2006 Naayi Neralu a été projeté dans six festivals de Films internationaux, dont le Festival international du film de Rotterdam , le Festival international du film de Bangkok, le Festival international du film de Palm Springs , le Festival du film d’Osian et le Festival international du film de Karachi. [81] Le film de 2006 Care of Footpath a été sélectionné pour le Kids for Kids Film Festival à Chypre et le film de 2006 Cyanide a été sélectionné pour le London Film Festival. [84]

Le film de 2010 Kanasemba Kudureyaneri a remporté le prix NETPAC à l’ Asiatica Film Mediale (Italie) (2010). [85] Le film Koormavatara de 2011 a été projeté dans 17 festivals de cinéma et a été acclamé aux festivals de cinéma de Bangkok , New York et Vancouver . [86] Le film Lucia de 2013 a été présenté en première au Festival du film indien de Londres le 20 juillet 2013. [87] [88] Il a remporté le prix du meilleur choix du public du film au festival. [89] Il a été projeté aussi au Festival de Film de Zurich . [90]Le film Thithi de 2015 a été récompensé dans de nombreux festivals de Films internationaux, dont le 68e Festival international du film de Locarno [91] et le 19e Festival international du film de Shanghai . [92] Le film Railway Children de 2016 a remporté le prix du jury œcuménique (mention spéciale) au Festival du film de Zlín . [93] [94] Le film 2018 Nathicharami et Balekempa a été projeté au MAMI Mumbai Film Festival . [95] Balekempa a également remporté le prix FIPRESCI au 47e Festival international du film de Rotterdam. [96] Le film Arishadvarga de 2019 a également été présenté en première au Festival du film indien de Londres [97] [98] suivi de la première asiatique au Festival international du film sud-asiatique de Singapour [99] et de la première nord-américaine au Festival international du film sud-asiatique de Vancouver . [100] Le film Manaroopa de 2019 a remporté 10 prix dans divers festivals de Films internationaux, dont le meilleur film policier au Out of the Can International Film Festival en Angleterre, [101] le meilleur film expérimental au Cafe Irani Chaii International Film Festival [102]et a été officiellement sélectionné pour le Miami Independent Film Festival aux États-Unis et les Istanbul Film Awards en Turquie. [103]

Dans l’ère post-pandémique, le cinéma Kannada a commencé à faire des vagues à travers le monde dans plusieurs festivals de Films internationaux. Pinki Elli ? a été projeté dans une cinquantaine de festivals internationaux du film, dont le Festival international du film de Prague et le Festival international du film de Hainan . [104] Il a ouvert le Festival international du film de Busan et a été projeté au Festival international du film de Hong Kong . Il a remporté trois prix au Festival du film indien de New York . [105] Il a également remporté le prix du meilleur film au Festival du film asiatique de Barcelone 2021. [106] Amruthamathia été projeté dans neuf festivals de cinéma internationaux, dont le Boston Film Festival , le Atlanta Film Festival , le Austria Film Festival et a remporté de nombreux prix. Koli Taal d’Abhilash Shetty a été présenté en première au 21e Festival du film indien de New York . [107] [108] Il a ensuite été projeté dans divers festivals de cinéma, dont le 18e Festival du film indien de Stuttgart [109] et le 12e Festival du film indien de Melbourne . Neeli Hakki a été sélectionnée pour plusieurs festivals de Films internationaux, dont le New York Indian Film Festival . Daari Yaavudayya Vaikunthakke ? a remporté un total de 94 prix[110] y compris plusieurs récompenses au Festival du film du Rajasthan [111] et d’autres festivals de Films internationaux comme le Festival du film de Sundance , [112] Barcelone, Nawada [113] et les Festivals internationaux du film Golden Sparrow. [114] Illiralaare Allige Hogalaare a remporté le prix de la vision du réalisateur au 18e Festival du film indien de Stuggart. [115] Il a été projeté plus tôt au Festival international du film de Dhaka [116] et avait remporté un prix au Festival du film de Rome . [117] Il a également remporté un prix au Festival international du film d’Espagne à Madrid.[118] Mooka Nayaka de Baraguru Ramachandrappa aremporté le prix du meilleur film de la décennie en rivalisant avec des Films de différentes langues du monde entier. [119] Jeevnane Nataka Samy (2021) a été projeté au Festival international du film de Miami . [120] Avalakki Pavalakki a remporté cinq prix dans diverses catégories au Festival international du film d’Uravatti, au Festival international du film Indo Global, au Festival international du film American Golden Pictures, au Festival du film d’Oniros et au Festival du film suédois. [121] Rudri a remporté plusieurs prix au Festival du film d’Oniros, [122] au Festival international du film de Tagore [123] et le Festival international du film de Vindhya. [124] Naanu Ladies a eu sa première mondiale au 16e Festival du film sud-asiatique de Tasveer à Seattle. [125] Pedro a eu sa première mondiale dans la section New Currents lors de la 26e édition du Festival international du film de Busan . [126] et a été présélectionné pour la Quinzaine des réalisateurs Cannes 2020. [127] Il a ensuite remporté le prix du meilleur réalisateur dans la section compétition Crouching Tigers au Festival international du film de Pingyao à Shanxi , en Chine. [128] Il a également été co-lauréat duPrix ​​Montgolfiere D’Argent au Festival Des 3 Continents , France. [129] Dollu a été projeté au Festival international du film de Dacca . [130] Namma Magu a reçu la reconnaissance de l’Organisation internationale pour les migrations (OIM). [131] Taledanda a été sélectionné pour le Festival international du film de Londres . [132] Koli Esru a été sélectionné pour être projeté au New York Indian Film Festival (2022). [133] Shivamma a été sélectionné pour Marche du Film (2022) – l’homologue commercial du Festival de Cannes. [134] [135] Man Of The Match (2022), produit par Puneeth Rajkumar , a été sélectionné pour être projeté au 14e Festival du film indépendant de New York dans la catégorie des Films étrangers. [136]

Reconnaissance nationale

  • La chanson Baare Baare du film Naagarahaavu de 1972 a été la première chanson au ralenti du cinéma indien. [137]
  • Le film de 1986 Anuraga Aralithu a été le premier film indien à être refait dans sept autres langues. [138]
  • Le film Africadalli Sheela de 1986 a été le premier film indien à être tourné dans les forêts africaines. [139]
  • Le film de 1987 Ondu Muttina Kathe a été le premier film indien à avoir une séquence d’action sous-marine tournée dans un océan en dehors de l’Inde sans l’aide d’un masque à oxygène. [140]
  • Le film de 1989 Idu Saadhya a créé un record en devenant le premier film indien à être tourné en 36 heures. [141]
  • Le film Om de 1995 est le seul film indien à avoir été réédité 550 fois. [142] [143] [144]
  • Le film de 2005 Shanti a été le deuxième film indien à entrer dans le livre Guinness des records du monde dans la catégorie des moins d’ acteurs dans une catégorie de film narratif. Il n’y avait qu’un seul acteur avec les autres personnages représentés par la voix et sans apparence physique. [145]
  • Le film Kannada de 2006 Mungaru Male a été le premier film indien à tourner pendant un an dans un multiplex. [146]

Récompenses

Lauréats Dadasaheb Phalke

An Destinataire Remarques)
1995 Rajkumar Acteur de cinéma

Prix ​​national du film du meilleur long métrage

An Film Réalisateur Producteur
1970 Samskara Pattabhirama Reddy Pattabhirama Reddy
1975 Chomana Dudi BV Karanth Praja Films
1977 Ghatashraddha Girish Kasaravalli Sadan et Suvarna
1986 Tabarana Kathe Girish Kasaravalli Girish Kasaravalli
1997 Thaayi Saheba Girish Kasaravalli Jayamala
2001 Dweepa Girish Kasaravalli Soundarya

Reconnaissance par l’État

Karnataka Chalanachitra Kalavidara Sangha à Chamrajapet

  • Prix ​​​​du film d’État du Karnataka
  • Prix ​​​​du film Udaya
  • Prix ​​​​du film Suvarna

Festivals cinématographiques d’État

Autres récompenses

  • Filmfare Awards Sud
  • Prix ​​SIIMA
  • IIFA Utsavam
  • Mirchi Music Awards Sud
  • Prix ​​​​de la portée sud

Écoles de cinéma

Le premier institut gouvernemental en Inde à lancer des cours techniques liés aux Films a été créé en 1941, nommé institut professionnel, puis appelé Sri Jayachamarajendra (SJ) Polytechnic à Bangalore . En septembre 1996, deux cours spécialisés, cinématographie et son et télévision ont été séparés et l’ Institut gouvernemental du film et de la télévision a été créé à Hesaraghatta , dans le cadre du projet assisté par la Banque mondiale pour le développement des techniciens en Inde. [148]

Voir également

  • Liste des Films en langue kannada
  • Médias au Karnataka
  • Cinéma de l’Inde
  • Médias de l’Inde
  • Liste des actrices de cinéma Kannada
  • Liste des Films Kannada les plus rentables

Références

  1. ^ un b “le Chapitre 2 de KGF pour frapper 6 000 écrans à travers l’Inde” . Le nouvel Indian Express . 11 avril 2022 . Récupéré le 16 avril 2022 .
  2. ^ un b “En l’absence de nouvelles sorties de Films, les cinémas à écran unique du Karnataka luttent pour survivre” . Temps de l’Hindoustan . 23 juillet 2021. Archivé de l’original le 24 mars 2022 . Récupéré le 24 mars 2022 .
  3. ^ “Longs métrages indiens certifiés en 2019” (PDF) . Filmé . Archivé de l’original (PDF) le 13 avril 2020 . Récupéré le 29 mars 2022 .
  4. ^ “De l’âge d’or des années 70 à maintenant: une brève histoire de la naissance et de la montée du cinéma Kannada – ZEE5 News” . Zee5.com . 24 août 2019.
  5. ^ Manohar, R. (11 mars 2011). “Le bois de santal rebaptisé | Dernières nouvelles et mises à jour sur DNAIndia.com” . ADN Inde .
  6. ^ Shampa Banerjee, Anil Srivastava (1988) [1988]. Cent longs métrages indiens: une filmographie annotée . Taylor et François. ISBN 0-8240-9483-2.
  7. ^ Shenoy, Megha (27 décembre 2010). “Quand il pleuvait des Films” . Deccan Herald . Récupéré le 29 juillet 2017 .
  8. ^ “Nombre d’écrans uniques par état” . chitraloka.com . 3 mai 1913. Archivé de l’original le 12 septembre 2014 . Récupéré le 29 juillet 2013 .
  9. ^ Dhaan, MS (13 avril 2006). “L’impact du Dr Raj sur le cinéma Kannada” . Rediff.com . Récupéré le 18 mars 2021 .
  10. ^ “Premier film à parler en Kannada” . L’Hindou . Chenai, Inde. 31 décembre 2004. Archivé de l’original le 10 avril 2005.
  11. ^ “Un cinéaste révolutionnaire” . L’Hindou . Chenai, Inde. 22 août 2003. Archivé de l’original le 17 janvier 2004.
  12. ^ “Premier film à parler en Kannada” . L’Hindou . Chenai, Inde. 31 décembre 2004. Archivé de l’original le 4 janvier 2005 . Récupéré le 21 avril 2007 .
  13. ^ Khajane, Muralidhara (25 février 2012). “Spectacle philatélique pour marquer le 78e anniversaire de ‘Sati Sulochana’ ” . The Hindu . Récupéré le 3 septembre 2018 .
  14. ^ “La richesse du matériel trouvé sur le premier Talkie Kannada” . DailyHunt . Deccan Herald . Récupéré le 3 septembre 2018 .
  15. ^ un b “Tikkavarapu Pattabhirama Reddy – Poète, cinéaste de renommée internationale de Nellore – 1Nellore.com” . Archivé de l’original le 6 octobre 2014 . Récupéré le 26 janvier 2016 .
  16. ^ “Liste des Films TS Nagabharana” . Bharatmovies.com . Récupéré le 4 novembre 2016 .
  17. ^ “Asiatic Film Mediale” . asiaticafilmmediale.it. Archivé de l’original le 16 novembre 2008.
  18. ^ “Girish Kasaravalli à féliciter” . L’Hindou . 25 avril 2011 . Récupéré le 25 mars 2014 .
  19. ^ “Un génie du théâtre” . La ligne de front . 25 octobre 2002. Archivé de l’original le 29 mars 2005 . Récupéré le 14 mars 2009 . {{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  20. ^ Khajane, Muralidhara (27 janvier 2017). “Les nominés aux Oscars parmi 240 Films à projeter lors des Biffes” . L’Hindou . Récupéré le 27 janvier 2017 .
  21. ^ Sharadhaa, A (2 janvier 2016). “Tuer Veerappan est un thriller Slick RGV” . Le nouvel Indian Express . Récupéré le 11 avril 2021 .
  22. ^ “KGF devient le premier film Kannada à pénétrer dans les clubs Rs 200 cr; Njan Prakashan déclaré blockbuster” , Firstpost , 9 janvier 2019, archivé de l’original le 13 janvier 2019
  23. ^ “KGF 2 box-office: Yash-starrer franchit Rs 1000 crore dans le monde, devient seulement le quatrième film indien à le faire” . L’express indien . 1 mai 2022 . Récupéré le 6 mai 2022 .
  24. ^ “Premier film à parler en Kannada” [Usurpé!] Article dans The Hindu
  25. ^ un b K. Moti Gokulsing; Wimal Dissanayake (17 avril 2013). Manuel Routledge des cinémas indiens . Routledge. ISBN 978-1-136-77284-9.
  26. ^ Guy, Randor (19 juillet 2014). “Ratnapuri Ilavarasi (1960)” . L’Hindou . Archivé de l’original le 31 juillet 2017 . Récupéré le 5 avril 2018 .
  27. ^ un b PTI (12 avril 2006). “Rajakumar, roi du cinéma Kannada” . Rediff.com . Récupéré le 24 avril 2017 .
  28. ^ “Vishnuvardhan m’a aidé à devenir célèbre: Rajinikanth” . L’Hindou . Chenai, Inde. 7 janvier 2010.
  29. ^ “Quand ‘Rebel Star’ rembobine les jours passés à Mysore” . Deccan Herald . 20 septembre 2014.
  30. ^ ” ‘Mandyada Gandu’ reçoit un accueil enthousiaste” . The Hindu . 13 avril 2013.
  31. ^ RAY, BIBEKANANDA (5 avril 2017). Conscience de la race . Division des Publications Ministère de l’Information et de la Radiodiffusion. ISBN 9788123026619– via Google Livres.
  32. ^ CR, Sharanya (14 mars 2013). “Celui-ci est pour Shankar Nag” . Les Temps de l’Inde . Récupéré le 11 avril 2021 .
  33. ^ Anand Chandrashekar (7 novembre 2009). “Dernière interview de Shankar Nag – Partie 2” – via YouTube.
  34. ^ Rao, MK Bhaskar (14 avril 2002). “Un naturel” . Deccan Herald . Archivé de l’original le 25 avril 2002 . Récupéré le 2 mai 2017 .
  35. ^ un b Taniya Talukdar (5 mai 2013). “B Saroja Devi dans la liste des plus grandes actrices indiennes de tous les temps” . Les Temps de l’Inde .
  36. ^ a b “Le cinéma parallèle de Girish Kasaravalli: Un regard sur le cinéaste fidèle de l’industrie Kannada” , The News Minute , 7 novembre 2017
  37. ^ un b “Le cinéma parallèle de Kannada perd son étoile” , The Hindu , 28 mars 2019
  38. ^ Cinéma en Inde, Volume 3 . Mangala Chandran. 2003 . Récupéré le 11 juillet 2015 .
  39. ^ “Si les artistes deviennent des lâches, ils font de la société un lâche : Prakash Raj” . L’express indien . 10 décembre 2017.
  40. ^ “Prakash Raj exclusif : tout le monde a le droit de différer, mais c’est de la pêche à la traîne orchestrée. Et vous ne pouvez pas me menacer d’abus continus – India News, Firstpost” . Premier message . 25 octobre 2017.
  41. ^ “Copie archivée” . Archivé de l’original le 20 mars 2012 . Récupéré le 21 mars 2012 . {{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  42. ^ “Prasad bouleverse Berlin – Times of India” . Archivé de l’original le 2 juillet 2012.
  43. ^ “Vijay remporte le prix national du meilleur acteur” . temps de l’Inde. 24 mars 2015 . Récupéré le 24 mars 2015 .
  44. ^ “Sanchari Vijay Acteur – Profil et biographie” . cinétrooth. 21 juin 2015 . Récupéré le 22 août 2015 .
  45. ^ “Vijay ravi d’avoir remporté le prix du meilleur acteur” . deccanherald. 25 mars 2015 . Récupéré le 26 mars 2015 .
  46. ^ Sundaram, Praveen. “Rencontrez le premier acteur de Kannada à remporter un prix national” . Rediff .
  47. ^ Rajendra (1er septembre 2010). « ಪ್ರೇಕ್ಷಕರ ಒತ್ತಾಯದ ಮೇರೆಗೆ ಮತ್ತೆ ಬಂದಿದೆ ಓಂ ! . kannada.filmibeat.com (en kannada) . Récupéré le 15 février 2022 .
  48. ^ “63e Prix nationaux du film” (PDF) (Communiqué de presse). Direction des Festivals du Film . 28 mars 2016 . Récupéré le 28 mars 2016 .
  49. ^ Upadhyaya, Prakash (9 janvier 2015). “Collection au box-office : ‘PK’, ‘M. et Mme Ramachari’ dominent les centres de collecte de Bengaluru” . www.ibtimes.co.in . Récupéré le 15 février 2022 .
  50. ^ “Cadeau d’anniversaire à Yash: Ramachari va bientôt entrer dans le club cr!” . Sify.com. Archivé de l’original le 22 août 2019 . Récupéré le 22 août 2019 .
  51. ^ ” ‘Mr and Mrs Ramachari’ Review: Audience Live Response” . ibtimes.co.in. 25 décembre 2014 . Récupéré le 2 janvier 2015 .
  52. ^ “Le parti Kirik de Rakshit Shetty surnommé par le premam du film malayalam et les droits de remake Telugu vendus; parle pour d’autres droits linguistiques” . Temps des affaires internationales . 28 mars 2017 . Récupéré le 28 mars 2017 .
  53. ^ Prabhu, Ganesh (4 février 2016). “Le budget de ‘Kirik Party’ serait d’environ ₹ 4crore” . L’Hindou .
  54. ^ “Kirik Party termine 150 jours: Rakshit Shetty, Rashmika Mandanna célèbrent avec les fans” . L’Inde aujourd’hui .
  55. ^ “Raveena Tandon, Sanjay Dutt répondent à la réponse” écrasante “au teaser KGF 2” . Inde.com . 11 janvier 2021 . Récupéré le 14 janvier 2021 .
  56. ^ “KGF 2 Teaser établit un grand record YouTube: Yash Starrer obtient plus de 130 millions de vues et 6,6 likes” . Inde.com . 11 janvier 2021 . Récupéré le 14 janvier 2021 .
  57. ^ “KGF Chapitre 2 Teaser” . youtube.com . 19 décembre 2021 . Récupéré le 7 janvier 2021 .
  58. ^ “Hamsalekha 60” . Chitraloka. 23 juin 2011.
  59. ^ “Dr Hamsalekha maintenant” . Indiaglitz. 14 mai 2014.
  60. ^ ” ‘Mungaru Male’ est toujours en tête des classements ” . The Hindu . 17 mai 2014 . Récupéré le 6 novembre 2014 .
  61. ^ ” ‘Mungaru Male’ album a mega hit” . Hindustan Times . 18 mai 2007. Archivé de l’original le 10 octobre 2015 . Récupéré le 10 octobre 2015 .
  62. ^ “Histoire 44 – Naandi obtient une reconnaissance internationale – chitraloka.com | Kannada Movie News, Reviews | Image” . Chitraloka.com . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  63. ^ Khajane, Muralidhara (27 janvier 2017). “Le cinéma Kannada fait sentir sa présence au festival du film de Bengaluru” . L’Hindou .
  64. ^ Films Kannada pour tous les temps” . Deccanherald.com . 31 octobre 2018.
  65. ^ “L’hindou : le comédien Vadiraj est mort” . 16 mars 2004. Archivé de l’original le 16 mars 2004 . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  66. ^ Khajane, Muralidhara (26 février 2018). “Célébration du ‘pouvoir’ de Kannada aux BIFFes” . L’Hindou .
  67. ^ Khajane, Muralidhara (5 décembre 2019). “Un voyage en bobines” . L’Hindou .
  68. ^ “Asiatic Film Mediale” . asiaticafilmmediale.it . Archivé de l’original le 16 novembre 2008.
  69. ^ “Girish Kasaravalli à féliciter” . L’Hindou . 25 avril 2011 . Récupéré le 25 mars 2014 .
  70. ^ “Ghatashraddha, l’un des 20 meilleurs Films” . Les Temps de l’Inde . 4 décembre 2009 . Récupéré le 1er avril 2015 .
  71. ^ Khajane, Muralidhara (5 décembre 2019). “Un voyage en bobines” . L’Hindou .
  72. ^ Canby, Vincent (17 mai 1982). “De l’Inde ‘Il était une fois’ ” . Le New York Times .
  73. ^ “Johns Hopkins Gazette : 18 septembre 1995” . Pages.jh.edu . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  74. ^ Biswas, Nilosree (6 mai 2007). “Besoin d’une histoire universelle” . L’Hindou . Archivé de l’original le 30 novembre 2019 . Récupéré le 30 novembre 2019 .
  75. ^ “Club de cinéma indien Sakhya: Pushpaka Vimanam (Le char d’amour)” . Union des Diplômés . Archivé de l’original le 6 octobre 2014.
  76. ^ “Célébrez le cinéma” (PDF) . Bois sifflant . Archivé de l’original (PDF) le 8 octobre 2014 . Récupéré le 6 octobre 2014 .
  77. ^ “Voici un aperçu des Films réalisés par la star de cinéma Kannada Upendra” . Les Temps de l’Inde . 18 septembre 2020 . Récupéré le 14 mai 2022 .
  78. ^ “Copie archivée” . Chirag-entertainers.com . Archivé de l’original le 23 mars 2002 . Récupéré le 11 janvier 2022 . {{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  79. ^ “Nouvelles du divertissement : les dernières nouvelles de Bollywood et d’Hollywood, les titres des nouvelles du divertissement d’aujourd’hui” . L’express indien . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  80. ^ “2003 année ronde” . Chitraloka . 31 décembre 2003 . Récupéré le 18 mars 2022 .
  81. ^ un b “Naayi Neralu sélectionné pour les festivals de cinéma internationaux” . Nowrunning.com . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  82. ^ “9e Festival international du film de Dacca” . Dhakafilmfest.org . Archivé de l’original le 3 octobre 2011 . Récupéré le 22 mars 2013 .
  83. ^ “EARTH VISION-Tokyo Global Environmental Film Festival” . Terre-vision.jp . Archivé de l’original le 14 juillet 2013 . Récupéré le 22 mars 2013 .
  84. ^ “Festival du film asiatique Nayi Neraluto – Nouvelles” . Indiaglitz.com .
  85. ^ “Monter l’étalon du rêve” . Netpacasia.org . Récupéré le 11 septembre 2019 .
  86. ^ Suresh, Sunayana (27 octobre 2012). ” ‘Kurmavatara’ dans 17 festivals de Films ” . The Times of India . Récupéré le 20 octobre 2015 .
  87. ^ “Lucia en première au LIFF” . L’express indien . 2 juillet 2013.
  88. ^ “Festival du film indien 2013 – Londres” . sud-indiens britanniques.
  89. ^ “”Lucia” financée par la foule remporte le succès retentissant de la 4ème édition du LIFF” . Festival du film indien de Londres. Archivé de l’original le 15 août 2013 . Récupéré le 15 août 2013 .
  90. ^ Khajane, Muralidhara (19 avril 2015). “Lucia va au Pakistan” . L’Hindou . Récupéré le 3 mars 2022 .
  91. ^ “Le film Kannada ‘Thithi’ remporte deux prix au Festival international du film de Locarno” . Newindianexpress.com .
  92. ^ PTI ​​(18 juin 2016). “Le film Kannada ‘Thithi’ remporte les meilleurs prix au 19e Festival international du film de Shanghai – The Economic Times” . Temps économiques . Récupéré le 17 avril 2022 .
  93. ^ “Le film Kannada primé se bat pour les écrans, les théâtres disent qu’il n’est pas assez” commercial “” . Thenewsminute.com . 26 décembre 2017.
  94. ^ “Les sorties primées de “Railway Children” à Mangaluru aujourd’hui!” . Newskarnataka.com . 22 décembre 2017.
  95. ^ Khajane, Muralidhara (27 septembre 2018). “Deux Films Kannada centrés sur les femmes au festival MAMI” . L’Hindou .
  96. ^ ” Balekempa d’Ere Gowda remporte le prix FIPRESCI au Festival international du film de Rotterdam – Entertainment News ” . Firstpost.com . 9 février 2018.
  97. ^ “Thriller situé à Bengaluru pour la première à Londres” . Deccanherald.com . 6 juin 2019.
  98. ^ “Ce n’est pas le cas !” . Kannada.asianetnews.com .
  99. ^ “Arishadvarga” . SgSaiff.com . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  100. ^ “Théâtres civiques de Surrey | Description – FILM DE LONG TEMPS : ARISHAVARGA” . Billets.surrey.ca .
  101. ^ ” ‘ಮನರೂಪ’ಕ್ಕೆ ಔಟ್ ಆಫ್ ದಿ ಕ್ಯಾನ್ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಚಲನಚಿತ್ರೋತ್ಸವ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ” . Prajavani.net . 3 novembre 2020.
  102. ^ “Le film Kannada Manaroopa obtient le prix du film expérimental” . Bangaloremirror.indiatimes.com .
  103. ^ “ಕಿರಣ್‌ ಹೆಗಡೆ ನಿರ್ದೇಶನದ ‘ಮನರೂಪ’ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಪ್ರಶಸ್ತಿ!” . Kannada.asianetnews.com .
  104. ^ “Pinki Yelli crée un nouveau record aux BIFFes” . Miroir Cini . 7 mars 2022 . Récupéré le 17 avril 2022 .
  105. ^ “Quatre Films Kannada pour le Festival du film indien de New York” . Deccanherald.com . 21 mai 2021.
  106. ^ “Où est Pinki?” . Festival international du film de Bangalore . Récupéré le 1er mars 2022 .
  107. ^ “ನ್ಯೂಯಾರ್ಕ್ ಸಿನಿಮೋತ್ಸವಕ್ಕೆ ಕೋಳಿ ತಾಳ್; ಕುಂದಾಪ್ರ ಭಾಷಾ ಸೊಗಡಿನ ಚಿತ್ರ ಚಿತ್ರ” . Vijayavani.net .
  108. ^ “Le long métrage de Kannada ‘Koli Taal’ sera projeté au Festival du film indien de New York” . Udayavani.com . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  109. ^ “Koli Taal: Kannada Indie Film Set to Screen at the 18th Indian Film Festival Stuttgart is a Replication of My Childhood Memories, Dit le réalisateur Abhilash Shetty” . Silverscreenindia.com . 24 juin 2021.
  110. ^ “94 ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಪಡೆದ ‘ದಾರಿ ಯಾವುದಯ್ಯ ವೈಕುಂಠಕೆ’ ನಿರ್ದೇಶಕ ಸಿದ್ದು ಪೂರ್ಣಚಂದ್ರ ಜೊತೆ ಮಾತುಕತೆ! | Daari Yavudayya Vaikuntake Bags 94 Directeur de remise des prix Siddu Poornachandra Interview VCS” . Kannada.asianetnews.com .
  111. ^ Patila, Prathyusha. “Daari Yavudayya Vaikuntake de Siddu Poornachandra remporte un prix au Festival international du film du Rajasthan” . Kanlishnews.com . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  112. ^ ” ‘ದಾರಿ ಯಾವುದಯ್ಯಾ ವೈಕುಂಠಕೆ’ ಸಿನಿಮಾಗೆ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಚಿತ್ರೋತ್ಸವಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಶಸ್ತಿಯ ಸುರಿಮಳೆ ಸುರಿಮಳೆ ಸುರಿಮಳೆ ಸುರಿಮಳೆ ” . M.Kannadaprabha.com .
  113. ^ ” “ದಾರಿ ಯಾವುದಯ್ಯ ವೈಕುಂಠಕೆ” 6 ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಚಿತ್ರೋತ್ಸವಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶನ! ” . Kannadaprabha.com . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  114. ^ Bharadwaj, K. contre Aditya (28 juin 2021). “Le cinéma Kannada fait des vagues dans les festivals de Films internationaux” . L’Hindou .
  115. ^ “Copie archivée” . www.m.timesofindia.com . Archivé de l’original le 9 août 2021 . Récupéré le 5 février 2022 . {{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  116. ^ “Illiralare Allige Hogalare sera projeté dans deux festivals de Films internationaux – Times of India” . Les Temps de l’Inde .
  117. ^ “Les dernières victoires de Girish Kasaravalli au festival du film en Allemagne – Bangalore Mirror” . Bangaloremirror.indiatimes.com . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  118. ^ ” « » Kannadaprabha” . M.kannadaprabha.com . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  119. ^ “Mooka Nayaka de Baraguru Ramachandrappa remporte un prix lors d’un concours international de Films” . Les Temps de l’Inde .
  120. ^ “Jeevnane Natka Samy sortira le 19 août” . M.cinemaexpress.com . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  121. ^ “L’équipe Mysuru de ‘Avalakki Pavalakki’ remporte cinq prix internationaux” . Deccanherald.com . 27 janvier 2021.
  122. ^ “Mon personnage est toute l’âme du ‘Rudri’: Pavana Gowda” . Les Temps de l’Inde .
  123. ^ “Rudri remporte trois prix au Festival international du film de Tagore – Times of India” . Les Temps de l’Inde .
  124. ^ “Pavana Gowda en tant que Rudri remporte le prestigieux prix VIFFMP de la meilleure actrice” . Telegraphindia.com . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  125. ^ Suresh, Sunayana (15 septembre 2021). “Le film de la cinéaste queer Shailaja Padindala sera présenté en première mondiale à Seattle – Times of India” . Les Temps de l’Inde . Récupéré le 15 mars 2022 .
  126. ^ “Le premier film de Natesh Hegde ‘Pedro’ se rend au vénéré Festival international du film de Busan” . Les Temps de l’Inde .
  127. ^ “Pedro le premier film Kannada à être présenté en première au Festival international du film de Busan” . Le nouvel Indian Express .
  128. ^ “Le cinéaste de Kannada Natesh Hegde triomphe au Festival de Pingyao” . Deccanherald.com . 19 octobre 2021.
  129. ^ “Récompenses 2021” .
  130. ^ “Le premier long métrage de Sagar Puranik, Dollu, sera présenté en première au festival du film de Dhaka – Times of India” . Les Temps de l’Inde .
  131. ^ “Le réalisateur tamoul K Ganeshan reçoit une reconnaissance internationale pour son film Kannada” . News18.com . 22 octobre 2021.
  132. ^ “sanchari vijay: Taledanda, la star de Sanchari Vijay, se dirige vers le Festival international du film de Londres” . Les Temps de l’Inde . 14 janvier 2022 . Récupéré le 18 mars 2022 .
  133. ^ Lokesh, Vinay (27 avril 2022). “Exclusif: le film Kannada Koli Esru sera projeté au Festival du film indien de New York” . Les Temps de l’Inde . Récupéré le 27 avril 2022 .
  134. ^ Suresh, Sunayana (5 mai 2022). “Exclusif : Après Pedro, Shivamma soutenu par Rishab Shetty se rend à Cannes” . Les Temps de l’Inde . Récupéré le 6 mai 2022 .
  135. ^ “NFDC Film Bazar” . Marché du Film . Récupéré le 30 avril 2022 .
  136. ^ Suresh, Sunayana (14 mai 2022). “Exclusif : l’homme du match de D Satya Prakash se rend au festival du film indépendant de New York” . Les Temps de l’Inde . Récupéré le 14 mai 2022 .
  137. ^ “Le saviez-vous? La chanson Kannada ‘Baare Baare Chandada Cheluvina Taare’ de ‘Naagarahaavu’ était la première chanson au ralenti du cinéma indien” . Les Temps de l’Inde .
  138. ^ “Pas Rajinikanth ou Amitabh Bachchan, le film de Rajkumar a été le premier à être refait en 6 langues en Inde” . Newsable.asianetnews.com .
  139. ^ “Profil Dwarkish – chitraloka.com | Kannada Movie News, Reviews | Image” . Chitraloka.com . Récupéré le 11 janvier 2022 .
  140. ^ “Ondu Muttina Kathe est le premier film indien à être tourné sous l’eau – Times of India” . Les Temps de l’Inde .
  141. ^ “Une journée dans la vie d’un réalisateur – Giridharilal Nagpal tourne un film en 24 heures” . 9 mars 2016. Archivé de l’original le 9 mars 2016.
  142. ^ “Shivarajkumar établit un nouveau record!” . Les Temps de l’Inde . 9 mars 2015 . Récupéré le 25 mars 2021 .
  143. ^ https://vijaykarnataka.com/entertainment/news/shiva-rajkumar-starrer-om-kannada-movie-completes-25th-year/articleshow/75798539.cms?story=4
  144. ^ https://vijaykarnataka.com/entertainment/news/shiva-rajkumar-prema-starrer-om-movie-created-trend-on-social-media/articleshow/75813831.cms
  145. ^ “Saviez-vous que ‘Shanthi’ était le premier film Kannada et le deuxième film indien à entrer dans le Livre Guinness des records du monde pour avoir présenté un seul acteur dans le film?” . Les Temps de l’Inde .
  146. ^ “Le saviez-vous? ‘Mungaru Male’ a été le premier film à franchir Rs 50 crore au box-office ainsi qu’à fonctionner pendant un an dans un multiplex” . Les Temps de l’Inde . 27 avril 2020 . Récupéré le 25 mars 2021 .
  147. ^ “Festival international du film de Bengaluru” . Biffes.in .
  148. ^ “GFTI” . Filminstitutebangalore.com . Archivé de l’original le 21 août 2014 . Récupéré le 22 août 2014 .

Liens externes

  • Médias liés au cinéma Kannada sur Wikimedia Commons

|}

You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More