Dr. Seuss

Theodor Seuss Geisel ( / s uː s ˈ ɡ aɪ z əl , z ɔɪ s -/ ( écouter ) ; [2] [3] [4] 2 mars 1904 – 24 septembre 1991) [5] était un auteur américain pour enfants , caricaturiste politique, illustrateur, poète, animateur et cinéaste. Il est connu pour son travail d’écriture et d’illustration de plus de 60 livres sous le nom de plume Dr. Seuss ( / s uː s , z uː s / , [4][6] ). Son travail comprend plusieurs des livres pour enfants les plus populaires de tous les temps, vendus à plus de 600 millions d’exemplaires et traduits dans plus de 20 langues au moment de sa mort. [7]

Dr. Seuss
Dr Seuss en avril 1957 Dr Seuss en avril 1957
Née Theodor Seuss Geisel 2 mars 1904 Springfield, Massachusetts , États-Unis
( 02/03/1904 )
Décédés 24 septembre 1991 (1991-09-24)(87 ans)
San Diego, Californie , États-Unis
Nom du stylo
  • Dr. Seuss
  • Théo Le Sieg
  • pierre de Rosette
  • Théophraste Seuss
Profession
  • Auteur pour enfants
  • caricaturiste politique
  • illustrateur
  • poète
  • animateur
  • réalisateur
Éducation
  • Collège Dartmouth ( BA )
  • Collège Lincoln, Oxford
Le genre Littérature jeunesse
Années actives 1921–1990 [1]
Conjoint Hélène Palmier ​ ​ ( né en 1927 ; décédé en 1967 ) Audrey Stone Dimond ​ ( m. 1968 )
Signature Dr. Seuss
Site Internet
www .seussville .com

Geisel a adopté le nom de “Dr. Seuss” en tant qu’étudiant de premier cycle au Dartmouth College et en tant qu’étudiant diplômé au Lincoln College d’Oxford . Il quitte Oxford en 1927 pour commencer sa carrière d’ illustrateur et de dessinateur pour Vanity Fair , Life et diverses autres publications. Il a également travaillé comme illustrateur pour des campagnes publicitaires , notamment pour FLIT et Standard Oil , et comme caricaturiste politique pour le journal new-yorkais PM . Il a publié son premier livre pour enfants And to Think That I Saw It on Mulberry Street en 1937. Au cours deSeconde Guerre mondiale , il a pris une brève pause dans la littérature jeunesse pour illustrer des dessins animés politiques, et il a également travaillé dans le département animation et cinéma de l’ armée américaine où il a écrit, produit ou animé de nombreuses productions dont Design for Death , qui a par la suite remporté le 1947 Oscar du meilleur long métrage documentaire . [8]

Après la guerre, Geisel est retourné à l’écriture de livres pour enfants, écrivant des classiques comme If I Ran the Zoo (1950), Horton Hears a Who! (1955), Le Chat au chapeau (1957), Comment Le grinch a volé Noël ! (1957), Green Eggs and Ham (1960), One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (1960), The Sneetches (1961), The Lorax (1971), The Butter Battle Book (1981) et Oh, the Places You J’irai (1990). Il a publié plus de 60 livres au cours de sa carrière, qui ont donné lieu à de nombreuses adaptations , dont 11 émissions spéciales télévisées, cinq longs métrages, une comédie musicale de Broadway ., et quatre séries télévisées.

Geisel a remporté le Lewis Carroll Shelf Award en 1958 pour Horton Hatches the Egg et à nouveau en 1961 pour And to Think That I Saw It on Mulberry Street . L’anniversaire de Geisel, le 2 mars, a été adopté comme date annuelle de la Journée nationale de la lecture à travers l’Amérique , une initiative sur la lecture créée par la National Education Association . Il a également reçu deux Primetime Emmy Awards pour le spécial pour enfants exceptionnel pour Halloween est Grinch Night (1978) et le programme d’animation exceptionnel pour The Grinch Grinches the Cat in the Hat (1982). [9]

vie et carrière

Premières années

Geisel est né et a grandi à Springfield, Massachusetts , fils d’Henrietta ( Née Seuss) et de Theodor Robert Geisel. [10] [11] Son père dirigeait la brasserie familiale et a ensuite été nommé pour superviser le système de parc public de Springfield par le maire John A. Denison [12] après la fermeture de la brasserie à cause de l’interdiction . [13] Mulberry Street à Springfield, rendue célèbre dans son premier livre pour enfants And to Think That I Saw It on Mulberry Street , se trouve près de sa maison d’enfance sur Fairfield Street. [14]La famille était d’origine allemande, et Geisel et sa sœur Marnie ont subi des préjugés anti-allemands de la part d’autres enfants après le déclenchement de la Première Guerre mondiale en 1914. [15] Geisel a été élevé en tant que luthérien du synode du Missouri et est resté dans la dénomination toute sa vie. . [16]

Geisel a fréquenté le Dartmouth College , obtenant son diplôme en 1925. [17] À Dartmouth, il a rejoint la fraternité Sigma Phi Epsilon [ 10] et le magazine d’humour Dartmouth Jack-O-Lantern , s’élevant finalement au rang de rédacteur en chef. [10] Pendant son séjour à Dartmouth, il a été surpris en train de boire du gin avec neuf amis dans sa chambre. [18] À l’époque, la possession et la consommation d’alcool étaient illégales en vertu des lois d’interdiction, qui sont restées en place entre 1920 et 1933. À la suite de cette infraction, Dean Craven Laycock a insisté pour que Geisel démissionne de toutes les activités parascolaires, y compris le Jack -O-Lantern. [19] Pour continuer à travailler sur le magazine à l’insu de l’administration, Geisel a commencé à signer son travail avec le pseudonyme “Seuss”. Il a été encouragé dans son écriture par le professeur de rhétorique W. Benfield Pressey, qu’il a décrit comme sa “grande inspiration pour l’écriture” à Dartmouth. [20]

Après avoir obtenu son diplôme de Dartmouth, il est entré au Lincoln College d’Oxford , dans l’intention d’obtenir un doctorat en philosophie (Ph.D.) en littérature anglaise. [21] [22] À Oxford, il a rencontré sa future épouse Helen Palmer , qui l’a encouragé à renoncer à devenir professeur d’anglais au profit de la poursuite du dessin comme carrière. [21] Elle a rappelé plus tard que “les cahiers de Ted étaient toujours remplis de ces animaux fabuleux. Alors je me suis mis au travail pour le divertir; voici un homme qui pouvait dessiner de telles images; il devrait gagner sa vie en faisant cela.” [21]

Début de carrière

Geisel a quitté Oxford sans obtenir de diplôme et est retourné aux États-Unis en février 1927, [23] où il a immédiatement commencé à soumettre des écrits et des dessins à des magazines, des éditeurs de livres et des agences de publicité. [24] Utilisant son temps en Europe, il a lancé une série de dessins animés appelés Eminent Europeans to Life magazine, mais le magazine l’a transmis. Son premier dessin animé publié à l’échelle nationale est paru dans le numéro du 16 juillet 1927 du Saturday Evening Post . Cette vente unique de 25 $ a encouragé Geisel à déménager de Springfield à New York. [25] Plus tard cette année-là, Geisel a accepté un travail d’écrivain et d’illustrateur au magazine d’humour Judge, et il se sentait suffisamment stable financièrement pour épouser Palmer. [26] Son premier dessin animé pour Judge est apparu le 22 octobre 1927, et Geisel et Palmer se sont mariés le 29 novembre. Le premier travail de Geisel signé “Dr. Seuss” a été publié dans Judge environ six mois après qu’il ait commencé à y travailler. [27]

Au début de 1928, l’un des dessins animés de Geisel pour Judge mentionnait Flit , un insectifuge courant fabriqué à l’époque par Standard Oil of New Jersey . [28] Selon Geisel, la femme d’un directeur de la publicité responsable de la publicité Flit a vu le dessin animé de Geisel chez un coiffeur et a exhorté son mari à le signer. [29] La première publicité Flit de Geisel est apparue le 31 mai 1928 et la campagne s’est poursuivie sporadiquement jusqu’en 1941. Le slogan de la campagne “Quick, Henry, the Flit!” fait partie de la culture populaire. Il a engendré une chanson et a été utilisé comme ligne de frappe pour des comédiens tels que Fred Allen et Jack Benny. Alors que Geisel gagnait en notoriété pour la campagne Flit, son travail était en demande et a commencé à apparaître régulièrement dans des magazines tels que Life , Liberty et Vanity Fair . [30]

L’argent que Geisel a gagné grâce à son travail publicitaire et à ses soumissions de magazines l’a rendu plus riche que même ses camarades de classe de Dartmouth les plus prospères. [30] L’augmentation des revenus a permis aux Geisels de déménager dans de meilleurs quartiers et de socialiser dans des cercles sociaux plus élevés. [31] Ils se sont liés d’amitié avec la riche famille du banquier Frank A. Vanderlip . Ils ont également beaucoup voyagé : en 1936, Geisel et sa femme avaient visité 30 pays ensemble. Ils n’avaient pas d’enfants, n’avaient pas non plus d’heures de bureau régulières et avaient beaucoup d’argent. Geisel a également estimé que les voyages aidaient sa créativité. [32]

Le succès de Geisel avec la campagne Flit a conduit à davantage de travail publicitaire, notamment pour d’autres produits Standard Oil tels que le carburant pour bateau Essomarine et l’huile moteur Essolube et pour d’autres sociétés telles que Ford Motor Company , NBC Radio Network et Holly Sugar. [33] Sa première incursion dans les livres, Boners , un recueil de dictons pour enfants qu’il a illustrés, a été publié par Viking Press en 1931. Il a dépassé la liste des best-sellers non romanesques du New York Times et a conduit à une suite, More Boners , a publié le meme annee. Encouragé par les ventes des livres et l’accueil critique positif, Geisel a écrit et illustré un livre ABCmettant en vedette des “animaux très étranges” qui n’ont pas intéressé les éditeurs. [34]

En 1936, Geisel et sa femme revenaient d’un voyage océanique vers l’Europe lorsque le rythme des moteurs du navire inspira le poème qui devint son premier livre pour enfants : And to Think That I Saw It on Mulberry Street . [35] Basé sur les comptes variés de Geisel, le livre a été rejeté par entre 20 et 43 éditeurs. [36] [37] Selon Geisel, il rentrait chez lui pour brûler le manuscrit lorsqu’une rencontre fortuite avec un ancien camarade de classe de Dartmouth a conduit à sa publication par Vanguard Press . [38] Geisel a écrit quatre autres livres avant que les États-Unis n’entrent dans la Seconde Guerre mondiale. Cela comprenait Les 500 chapeaux de Bartholomew Cubbins en 1938, ainsi que The King’s Stilts etLes Seven Lady Godivas en 1939, toutes en prose, ce qui est atypique pour lui. Cela a été suivi par Horton Hatches the Egg en 1940, dans lequel Geisel est revenu à l’utilisation du vers.

Travail de l’époque de la Seconde Guerre mondiale

File:The Goldbrick.ogv File:The Goldbrick.ogv Lire des médias “The Goldbrick”, épisode Private Snafu écrit par Geisel, 1943

Au début de la Seconde Guerre mondiale, Geisel s’est tourné vers les caricatures politiques, en dessinant plus de 400 en deux ans en tant que dessinateur éditorial pour le quotidien de gauche de New York, PM . [39] Les caricatures politiques de Geisel, publiées plus tard dans Dr. Seuss Goes to War , ont dénoncé Hitler et Mussolini et étaient très critiques à l’égard des non-interventionnistes (“isolationnistes”), notamment Charles Lindbergh , qui s’opposait à l’entrée des États-Unis dans la guerre. [40] Une caricature [41] dépeint des Américains d’origine japonaise recevant du TNT en prévision d’un “signal de chez eux”, tandis que d’autres caricatures déplorent le racisme à la maison contre les Juifset les Noirs qui ont nui à l’effort de guerre. [42] [43] Ses caricatures soutenaient fortement la gestion de la guerre par le président Roosevelt , combinant les exhortations habituelles à rationner et à contribuer à l’effort de guerre avec de fréquentes attaques contre le Congrès [44] (en particulier le Parti républicain ), [45 ] des parties de la presse (telles que le New York Daily News , le Chicago Tribune et le Washington Times-Herald ), [46] et d’autres pour avoir critiqué Roosevelt, critiqué l’aide à l’Union soviétique, [47] [48] enquête sur communistes présumés, [49]et d’autres infractions qu’il a décrites comme conduisant à la désunion et aidant les nazis, intentionnellement ou par inadvertance.

En 1942, Geisel tourna ses énergies vers le soutien direct de l’effort de guerre américain. Il a d’abord travaillé en dessinant des affiches pour le département du Trésor et le War Production Board . Puis, en 1943, il rejoignit l’armée en tant que capitaine et fut commandant du département d’animation de la première unité cinématographique de l’ armée de l’air des États-Unis , où il écrivit des films dont Your Job in Germany , un film de propagande de 1945 sur la paix. en Europe après la Seconde Guerre mondiale ; Notre métier au Japon ; et la série Private Snafu de films d’entraînement de l’armée pour adultes. Alors qu’il était dans l’armée, il a reçu la Légion du Mérite . [50] Our Job in Japan est devenu la base du film Design for Death (1947), une étude de la culture japonaise qui a remporté l’ Oscar du meilleur long métrage documentaire . [51] Gerald McBoing-Boing (1950) était basé sur une histoire originale de Seuss et a remporté l’ Oscar du meilleur court métrage d’animation . [52]

Des années plus tard

Après la guerre, Geisel et sa femme ont déménagé dans la communauté La Jolla de San Diego , en Californie, où il est retourné à l’écriture de livres pour enfants. Il a publié la plupart de ses livres via Random House en Amérique du Nord et William Collins, Sons (plus tard HarperCollins ) à l’échelle internationale. Il en a écrit de nombreux, dont des favoris tels que If I Ran the Zoo (1950), Horton Hears a Who! (1955), Si je dirigeais le cirque (1956), Le Chat au chapeau (1957), Comment Le grinch a volé Noël ! (1957), et Oeufs verts et jambon(1960). Il a reçu de nombreux prix tout au long de sa carrière, mais il n’a remporté ni la médaille Caldecott ni la médaille Newbery . Trois de ses titres de cette période ont cependant été choisis comme finalistes de Caldecott (maintenant appelés livres d’honneur de Caldecott): McElligot’s Pool (1947), Bartholomew and the Oobleck (1949) et If I Ran the Zoo (1950) . Le Dr Seuss a également écrit le film musical et fantastique The 5,000 Fingers of Dr. T. , qui est sorti en 1953. Le film a été un échec critique et financier, et Geisel n’a jamais tenté un autre long métrage. Au cours des années 1950, il a également publié un certain nombre de nouvelles illustrées, principalement dans Redbookmagazine. Certains d’entre eux ont ensuite été rassemblés (dans des volumes tels que The Sneetches and Other Stories ) ou retravaillés dans des livres indépendants ( If I Ran the Zoo ). Un certain nombre n’ont jamais été réimprimés depuis leurs apparitions originales.

En mai 1954, Life a publié un rapport sur l’ analphabétisme chez les écoliers qui concluait que les enfants n’apprenaient pas à lire parce que leurs livres étaient ennuyeux. William Ellsworth Spaulding était le directeur de la division de l’éducation à Houghton Mifflin (il en est devenu plus tard le président), et il a compilé une liste de 348 mots qu’il estimait importants à reconnaître pour les élèves de première année. Il a demandé à Geisel de réduire la liste à 250 mots et d’écrire un livre en utilisant uniquement ces mots. [53] Spaulding a défié Geisel de “ramener un livre que les enfants ne peuvent pas lâcher”. [54] Neuf mois plus tard, Geisel a terminé The Cat in the Hat, en utilisant 236 des mots qui lui ont été donnés. Il a conservé le style de dessin, les rythmes des vers et toute la puissance imaginative des œuvres antérieures de Geisel mais, en raison de son vocabulaire simplifié, il pouvait être lu par des lecteurs débutants. Le chat dans le chapeau et les livres ultérieurs écrits pour les jeunes enfants ont remporté un succès international significatif et ils restent très populaires aujourd’hui. Par exemple, en 2009, Green Eggs and Ham s’est vendu à 540 000 exemplaires, The Cat in the Hat s’est vendu à 452 000 exemplaires et One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish (1960) s’est vendu à 409 000 exemplaires, tous plus vendus que la majorité des livres pour enfants récemment publiés. livres. [55]

Geisel a continué à écrire de nombreux autres livres pour enfants, à la fois dans sa nouvelle manière de vocabulaire simplifié (vendu sous le nom de Beginner Books ) et dans son style plus ancien et plus élaboré.

En 1955, Dartmouth a décerné à Geisel un doctorat honorifique en lettres humaines , avec la citation suivante :

Créateur et amateur d’animaux fantaisistes, votre affinité pour les éléphants volants et les moustiques mangeurs d’hommes nous fait nous réjouir que vous n’étiez pas là pour être directeur des admissions sur l’arche de M. Noah. Mais notre joie de votre carrière est bien plus positive : en tant qu’auteur et artiste, vous vous êtes tenu seul comme Saint-Georges entre une génération de parents épuisés et le démon dragon d’enfants inépuisés un jour de pluie. Il y avait une agitation inimitable dans votre travail bien avant que vous ne deveniez producteur de films cinématographiques et de dessins animés et, comme toujours avec le meilleur de l’humour, derrière le plaisir, il y a de l’intelligence, de la gentillesse et un sens de l’humanité. Lauréat d’un Oscar et titulaire de la Légion du mérite pour le travail de film de guerre, vous avez été pendant ces nombreuses années dans l’ombre académique de votre savant ami, le Dr Seuss ;[56]

Geisel a plaisanté en disant qu’il devrait maintenant signer “Dr. Dr. Seuss”. [57] Sa femme était malade à l’époque, il a donc retardé son acceptation jusqu’en juin 1956. [58]

Le 28 avril 1958, Geisel est apparu dans un épisode du jeu télévisé To Tell the Truth . [59]

L’épouse de Geisel, Helen, a longtemps lutté contre les maladies. Le 23 octobre 1967, Helen est décédée par suicide; Geisel a épousé Audrey Dimond le 21 juin 1968. [60] Bien qu’il ait consacré la majeure partie de sa vie à écrire des livres pour enfants, Geisel n’avait pas d’enfants à lui, disant des enfants: “Vous les avez; Je vais les divertir. ” [60] Dimond a ajouté que Geisel “a vécu toute sa vie sans enfants et il était très heureux sans enfants.” [60] Audrey a supervisé la succession de Geisel jusqu’à sa mort le 19 décembre 2018, à l’âge de 97 ans. [61]

Geisel a reçu un doctorat honorifique en lettres humaines (LHD) du Whittier College en 1980. [62] Il a également reçu la Médaille Laura Ingalls Wilder des bibliothécaires professionnels pour enfants en 1980, reconnaissant ses “contributions substantielles et durables à la littérature pour enfants”. À l’époque, il était décerné tous les cinq ans. [63] Il a gagné un Prix Pulitzer spécial en 1984 en citant sa “contribution sur presque un demi-siècle à l’éducation et au plaisir d’enfants de l’Amérique et de leurs parents”. [64]

Maladie, mort et distinctions posthumes

Geisel est mort d’ un cancer le 24 septembre 1991, à son domicile de la communauté La Jolla de San Diego à l’âge de 87 ans. [21] [65] Ses cendres ont été dispersées dans l’océan Pacifique. Le 1er décembre 1995, quatre ans après sa mort, le bâtiment de la bibliothèque universitaire de l’Université de Californie à San Diego a été renommé Geisel Library en l’honneur de Geisel et Audrey pour les généreuses contributions qu’ils ont apportées à la bibliothèque et leur dévouement à l’amélioration de l’alphabétisation. [66]

Alors que Geisel vivait à La Jolla, le service postal des États-Unis et d’autres l’ont fréquemment confondu avec son compatriote résident de La Jolla, le Dr Hans Suess , un physicien nucléaire réputé . [67]

En 2002, le Dr. Seuss National Memorial Sculpture Garden a ouvert ses portes à Springfield, Massachusetts , avec des sculptures de Geisel et de plusieurs de ses personnages.

En 2017, le musée Amazing World of Dr. Seuss a ouvert ses portes à côté du Dr. Seuss National Memorial Sculpture Garden dans le Springfield Museums Quadrangle .

En 2008, le Dr Seuss a été intronisé au California Hall of Fame . Le 2 mars 2009, le moteur de recherche Web Google a temporairement changé son logo pour commémorer l’anniversaire de Geisel (une pratique qu’il pratique souvent pour diverses fêtes et événements). [68]

En 2004, les bibliothécaires pour enfants américains ont créé le prix annuel Theodor Seuss Geisel pour récompenser «le livre américain le plus distingué pour les lecteurs débutants publié en anglais aux États-Unis au cours de l’année précédente». Il doit “faire preuve de créativité et d’imagination pour engager les enfants dans la lecture” de la pré-maternelle à la deuxième année . [69]

À l’alma mater de Geisel à Dartmouth, plus de 90 % des nouveaux étudiants de première année participent à des voyages de pré-inscription organisés par le Dartmouth Outing Club dans la nature sauvage du New Hampshire. Il est de tradition pour les étudiants de retour de voyages de passer la nuit au Moosilauke Ravine Lodge de Dartmouth , où on leur sert des œufs verts pour le petit-déjeuner. Le 4 avril 2012, la Dartmouth Medical School a été rebaptisée École de médecine Audrey et Theodor Geisel en l’honneur de leurs nombreuses années de générosité envers le collège. [70]

Les honneurs du Dr Seuss comprennent deux Oscars , deux Emmy Awards , un Peabody Award , la Médaille Laura Ingalls Wilder , le Inkpot Award [71] et le prix Pulitzer .

Le Dr Seuss a une étoile sur le Hollywood Walk of Fame au pâté de maisons 6500 de Hollywood Boulevard . [72]

Le Dr Seuss figure chaque année sur la liste Forbes des célébrités décédées les mieux payées au monde depuis 2001, date à laquelle la liste a été publiée pour la première fois.

Noms de plume et prononciations

Le nom de plume le plus célèbre de Geisel est régulièrement prononcé / s uː s / , [3] une prononciation anglicisée incompatible avec son nom de famille allemand (la prononciation allemande standard est la prononciation allemande : [ˈzɔʏ̯s] ). Il a lui-même noté qu’il rimait avec “voice” (sa propre prononciation étant / s ɔɪ s / ). Alexander Laing, l’un de ses collaborateurs sur le Jack-O-Lantern de Dartmouth , [73] en a écrit :

Tu as tort comme un diable
Et tu ne devrais pas te réjouir
Si tu l’appelles Seuss.
Il le prononce Soice [74] (ou Zoice) [75]

Geisel est passé à la prononciation anglicisée parce qu’elle “évoquait une figure avantageuse pour un auteur de livres pour enfants à associer à – Mother Goose ” [54] et parce que la plupart des gens utilisaient cette prononciation. Il a ajouté le “Docteur (en abrégé Dr.)” à son pseudonyme parce que son père avait toujours voulu qu’il pratique la médecine. [76]

Pour les livres que Geisel a écrits et d’autres illustrés, il a utilisé le pseudonyme “Theo LeSieg”, en commençant par I Wish That I Had Duck Feet publié en 1965. “LeSieg” est “Geisel” épelé à l’envers. [77] Geisel a également publié un livre sous le nom de Rosetta Stone, 1975’s Because a Little Bug Went Ka-Choo!! , une collaboration avec Michael K. Frith . Frith et Geisel ont choisi le nom en l’honneur de la deuxième épouse de Geisel, Audrey, dont le nom de jeune fille était Stone. [78]

Opinions politiques

Geisel était un démocrate libéral et un partisan du président Franklin D. Roosevelt et du New Deal . [ citation nécessaire ] Ses premières caricatures politiques montrent une opposition passionnée au fascisme, et il a exhorté à l’action contre lui avant et après l’entrée des États-Unis dans la Seconde Guerre mondiale. [79] Ses caricatures décrivaient la peur du communisme comme exagérée, trouvant de plus grandes menaces au sein du comité de la Chambre sur les activités antiaméricaines et ceux qui menaçaient de couper la “ligne de vie” des États-Unis [48] à Staline et à l’URSS, qu’il a autrefois dépeint en tant que porteur portant “notre charge de guerre”. [47]

Caricature du Dr Seuss 1942 avec la légende “En attendant le signal de la maison”

Geisel a soutenu l’ internement des Américains d’origine japonaise pendant la Seconde Guerre mondiale afin d’éviter un éventuel sabotage. Geisel a expliqué sa position :

Mais en ce moment, alors que les Japs plantent leurs hachettes dans nos crânes, ça nous semble un sacré moment de sourire et de gazouiller : “Frères !” C’est un cri de guerre plutôt mou. Si nous voulons gagner, nous devons tuer les Japs, que cela déprime ou non John Haynes Holmes . On peut avoir la paralysie-valse après avec ceux qui restent. [80]

Après la guerre, Geisel a surmonté ses sentiments d’animosité et a réexaminé son point de vue, en utilisant son livre Horton Hears a Who! (1954) comme une allégorie de l’ occupation américaine du Japon d’ après-guerre , [81] ainsi que de dédier le livre à un ami japonais, bien que Ron Lamothe ait noté dans une interview que même ce livre a un sens du “chauvinisme américain”. [82]

En 1948, après avoir vécu et travaillé à Hollywood pendant des années, Geisel a déménagé à La Jolla à San Diego, une communauté à prédominance républicaine. [83]

Geisel a converti une copie de l’un de ses célèbres livres pour enfants, Marvin K. Mooney Will You Please Go Now! , dans une polémique peu avant la fin du scandale du Watergate de 1972-1974 , dans lequel le président américain Richard Nixon a démissionné, en remplaçant le nom du personnage principal partout où il s’est produit. [84] “Richard M. Nixon, voulez-vous s’il vous plaît aller maintenant!” a été publié dans les grands journaux grâce à la chronique de son ami Art Buchwald . [84]

La ligne “une personne est une personne, aussi petite soit-elle !!” de Horton Hears a Who! a été largement utilisé comme slogan par le mouvement pro-vie aux États-Unis. Geisel et plus tard sa veuve Audrey se sont opposés à cette utilisation; selon son avocat, “Elle n’aime pas que les gens détournent les personnages ou le matériel du Dr Seuss pour faire valoir leurs propres points de vue.” [85] Dans les années 1980, Geisel a menacé de poursuivre un groupe anti-avortement pour avoir utilisé cette phrase sur leur papier à lettres, selon son biographe, les obligeant à l’enlever. [86] L’avocat dit qu’il n’a jamais discuté d’avortement avec l’un d’eux, [85] et le biographe dit que Geisel n’a jamais exprimé d’opinion publique sur le sujet. [86]Après la mort de Seuss, Audrey a apporté un soutien financier à Planned Parenthood . [87]

Dans ses livres pour enfants

Geisel a tenu à ne pas commencer à écrire ses histoires avec une morale à l’esprit, déclarant que «les enfants peuvent voir une morale venir à un kilomètre». Il n’était pas contre l’écriture sur les problèmes, cependant; il a dit qu ‘”il y a une morale inhérente à toute histoire”, [88] et il a fait remarquer qu’il était “subversif comme l’enfer”. [89]

Les livres de Geisel expriment ses opinions sur une variété remarquable de questions sociales et politiques : The Lorax (1971), sur l’environnementalisme et l’anti-consumérisme ; The Sneetches (1961), sur l’égalité raciale ; The Butter Battle Book (1984), sur la course aux armements ; Yertle the Turtle (1958), sur Adolf Hitler et l’anti-autoritarisme ; Comment Le grinch a volé Noël! (1957), critiquant le matérialisme économique et le consumérisme de la saison de Noël ; et Horton entend un qui! (1954), à propos de l’anti- isolationnismeet l’internationalisme . [54] [82]

Ces derniers temps, le travail de Seuss pour les enfants a été critiqué pour des thèmes racistes vraisemblablement inconscients. [90]

Mètres poétiques

Geisel a écrit la plupart de ses livres en tétramètre anapestique , un mètre poétique employé par de nombreux poètes du canon littéraire anglais. Ceci est souvent suggéré comme l’une des raisons pour lesquelles l’écriture de Geisel a été si bien accueillie. [91] [92]

Le tétramètre anapestique est constitué de quatre unités rythmiques appelées anapestes , composées chacune de deux syllabes faibles suivies d’une syllabe forte (le battement) ; souvent, la première syllabe faible est omise ou une syllabe faible supplémentaire est ajoutée à la fin. Un exemple de ce mètre peut être trouvé dans “Yertle the Turtle” de Geisel, de Yertle the Turtle and Other Stories :

Et aujourd’hui le Grand Yer tle, ce Merveilleux il
Est Roi de la Boue . C’est tout ce qu’il peut voir . [93]

Certains livres de Geisel qui sont écrits principalement en tétramètre anapestique contiennent également de nombreuses lignes écrites en tétramètre amphibrachique dans lesquelles chaque syllabe forte est entourée d’une syllabe faible de chaque côté. Voici un exemple tiré de If I Ran the Circus :

Tous prêts à monter les tentes pour mon cirque .
Je pense que je vais l’ appeler le Cir cus Mc Gur kus.

Et MAINTENANT vient un acte de E nor mous E nor mance !
Non pour mer per for mer’s per formed this per for mance!

Geisel a également écrit des vers en tétramètre trochaïque , un arrangement d’une syllabe forte suivie d’une syllabe faible, avec quatre unités par ligne (par exemple, le titre de One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish ). Traditionnellement, le mètre trochaïque anglais permet d’omettre la dernière position faible dans la ligne, ce qui permet à la fois les rimes masculines et féminines .

Geisel n’a généralement maintenu le mètre trochaïque que pour de brefs passages, et pour des tronçons plus longs, il l’a généralement mélangé avec du tétramètre iambique , qui se compose d’une syllabe faible suivie d’une forte, et est généralement considéré comme plus facile à écrire. Ainsi, par exemple, les magiciens de Barthélemy et de l’Oobleck font leur première apparition en chantant en trochées (ressemblant ainsi aux sorcières du Macbeth de Shakespeare ) :

Shuff le, duff le, muse le, muff

Ils passent ensuite en iambs pour le sort oobleck :

Allez faire dégringoler l’ Oob leck Dans toutes les rues , dans toutes les villes ! _ [94]

Ouvrages d’art

Geisel au travail sur un dessin du Grinch pour How the Grinch Stole Christmas ! en 1957

Les premières œuvres de Geisel utilisaient souvent la texture ombrée de dessins au crayon ou d’ aquarelles , mais dans ses livres pour enfants de la période d’après-guerre, il utilisait généralement un médium plus strict – la plume et l’encre – n’utilisant normalement que du noir, du blanc et une ou deux couleurs. Ses livres ultérieurs, tels que The Lorax , utilisaient plus de couleurs.

Le style de Geisel était unique – ses personnages sont souvent «arrondis» et quelque peu tombants. C’est le cas, par exemple, des visages du Grinch et du Chat au chapeau . Presque tous ses bâtiments et machines étaient dépourvus de lignes droites lorsqu’ils étaient dessinés, même lorsqu’il représentait des objets réels. Par exemple, If I Ran the Circus montre une grue de levage tombante et un Calliope à vapeur tombant .

Geisel aimait manifestement dessiner des objets élaborés sur le plan architectural, et un certain nombre de ses motifs sont identifiables aux structures de sa maison d’enfance de Springfield , y compris des exemples tels que les Dômes en oignon de sa rue principale et la brasserie de sa famille. [95] Ses palais, rampes, plates-formes et escaliers autoportants infiniment variés mais jamais rectilignes comptent parmi ses créations les plus évocatrices. Geisel a également dessiné des machines imaginaires complexes, telles que l’ Audio-Telly-O-Tally-O-Count , du Sleep Book du Dr Seuss , ou la “machine la plus particulière” de Sylvester McMonkey McBean dans The Sneetches .. Geisel aimait aussi dessiner des arrangements bizarres de plumes ou de fourrure : par exemple, le 500ème chapeau de Bartholomew Cubbins , la queue de Gertrude McFuzz , et l’animal de compagnie pour les filles qui aiment brosser et peigner, dans One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Poisson .

Les illustrations de Geisel transmettent souvent le mouvement de manière vivante. Il aimait une sorte de geste “voilà” dans lequel la main se retourne vers l’extérieur et les doigts s’écartent légèrement vers l’arrière avec le pouce vers le haut. Ce mouvement est fait par Ish dans One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish lorsqu’il crée des poissons (qui exécutent le geste avec leurs nageoires), dans l’introduction des différents actes de If I Ran the Circus , et dans l’introduction des “petits chats” dans Le chat au chapeau revient . Il aimait aussi dessiner les mains avec les doigts entrelacés, donnant l’impression que ses personnages se tournaient les pouces.

Geisel suit également la tradition du dessin animé consistant à montrer le mouvement avec des lignes , comme dans les lignes rapides qui accompagnent le dernier plongeon de Sneelock dans If I Ran the Circus . Les lignes de dessins animés sont également utilisées pour illustrer l’action des sens – la vue, l’odorat et l’ouïe – dans The Big Brag, et les lignes illustrent même la “pensée”, comme au moment où Le grinch conçoit son terrible plan pour gâcher Noël.

Images récurrentes

Les premiers travaux de Geisel dans la publicité et la Caricature éditoriale l’ont aidé à produire des «esquisses» de choses qui ont reçu une réalisation plus parfaite plus tard dans ses livres pour enfants. Souvent, l’utilisation expressive à laquelle Geisel a mis une image, plus tard, était tout à fait différente de l’original. [96] Voici quelques exemples :

  • Une Caricature éditoriale du 16 juillet 1941 [97] représente une baleine se reposant au sommet d’une montagne comme une parodie des isolationnistes américains , en particulier Charles Lindbergh . Cela a ensuite été rendu (sans contenu politique apparent) sous le nom de Wumbus de On Beyond Zebra (1955). Des baleines seussiennes (joyeuses et en forme de ballon, avec de longs cils) apparaissent également dans McElligot’s Pool , If I Ran the Circus et d’autres livres.
  • Une autre Caricature éditoriale de 1941 [98] montre une longue vache aux nombreuses pattes et mamelles représentant les nations conquises d’Europe en train d’être traite par Adolf Hitler . Cela devint plus tard l’Umbus d’ On Beyond Zebra .
  • La tour des tortues dans une Caricature éditoriale de 1942 [99] préfigure une tour similaire dans Yertle la Tortue . Ce thème est également apparu dans un dessin animé Judge sous la forme d’une lettre d’un message hiéroglyphique et dans la bande dessinée éphémère de Geisel Hejji . Geisel a déclaré un jour que Yertle la tortue était Adolf Hitler. [100]
  • Les petits chats A, B et C (ainsi que le reste de l’alphabet) qui jaillissent des chapeaux les uns des autres sont apparus dans une publicité de Ford Motor Company .
  • Les barbes connectées dans Did I Ever Tell You How Lucky You Are? apparaissent fréquemment dans l’œuvre de Geisel, notamment dans Hejji , qui présentait deux chèvres jointes à la barbe, Les 5 000 doigts du Dr T. , qui présentait deux gardes en patins à roulettes joints à la barbe, et une caricature politique dans laquelle le nazisme et le Le mouvement America First est décrit comme “les hommes à la barbe siamoise”.
  • Les premiers éléphants de Geisel étaient destinés à la publicité et avaient des oreilles quelque peu ridées, tout comme les vrais éléphants. [101] Avec Et pour croire que je l’ai vu sur Mulberry Street ! (1937) et Horton Hatches the Egg (1940), les oreilles sont devenues plus stylisées, un peu comme des ailes d’ ange et donc appropriées au saint Horton. Pendant la Seconde Guerre mondiale, l’image de l’éléphant est apparue comme emblème de l’Inde dans quatre caricatures éditoriales. [102] Horton et des éléphants similaires apparaissent fréquemment dans les livres pour enfants d’après-guerre.
  • Tout en dessinant des publicités pour FLIT , Geisel est devenu habile à dessiner des insectes avec d’énormes dards, [103] en forme de courbe en S douce et avec une extrémité pointue qui comprenait une barbe pointant vers l’arrière sur sa face inférieure. Leurs expressions faciales dépeignent une malveillance joyeuse. Ces insectes ont ensuite été rendus dans une Caricature éditoriale comme un essaim d’avions alliés [104] (1942), et à nouveau comme le Sneedle de On Beyond Zebra , et encore une fois comme le Skritz dans I Had Trouble in Getting to Solla Sollew .
  • Il existe de nombreux exemples de créatures qui s’arrangent en motifs répétitifs, tels que les ” Marcheurs à deux et à quatre, qui marchent en cinq couches “, et le cerf sautant à travers les cornes dans If I Ran the Circus , et l’arrangement des oiseaux que le protagoniste de Oh, les endroits où tu iras ! se promène, alors que le narrateur l’exhorte à “… toujours être adroit et habile, et ne jamais confondre votre pied droit avec votre gauche.”

Bibliographie

Ouvrages

Geisel a écrit plus de 60 livres au cours de sa longue carrière. La plupart ont été publiés sous son pseudonyme bien connu, le Dr Seuss, bien qu’il ait également écrit plus d’une douzaine de livres sous le nom de Theo LeSieg et un sous le nom de Rosetta Stone. Ses livres ont dépassé de nombreuses listes de best-sellers, se sont vendus à plus de 600 millions d’exemplaires et ont été traduits dans plus de 20 langues. [7] En 2000, Publishers Weekly a compilé une liste des livres pour enfants les plus vendus de tous les temps ; sur les 100 meilleurs livres à couverture rigide, 16 ont été écrits par Geisel, dont Green Eggs and Ham , au numéro 4, The Cat in the Hat , au numéro 9, et One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish , au numéro 13. [105]Dans les années qui ont suivi sa mort en 1991, deux livres supplémentaires ont été publiés sur la base de ses croquis et notes : Hooray for Diffendoofer Day ! et Daisy Head Mayzie . My Many Colored Days a été écrit à l’origine en 1973 mais a été publié à titre posthume en 1996. En septembre 2011, sept histoires initialement publiées dans des magazines dans les années 1950 ont été publiées dans une collection intitulée The Bippolo Seed and Other Lost Stories . [106]

Geisel a également écrit une paire de livres pour adultes: The Seven Lady Godivas (1939; réimprimé en 1987), un récit de la légende de Lady Godiva qui comprenait des représentations nues; et vous n’êtes vieux qu’une fois ! (écrit en 1986 alors que Geisel avait 82 ans), qui raconte le parcours d’ un vieil homme dans une clinique. Son dernier livre était Oh, the Places You’ll Go! , qui a été publié l’année avant sa mort et est devenu un cadeau populaire pour les étudiants diplômés. [107]

Titres sélectionnés

  • Et penser que je l’ai vu sur Mulberry Street (1937)
  • Horton fait éclore l’œuf (1940)
  • Horton entend un qui (1954)
  • Le chat au chapeau (1957)
  • Comment Le grinch a volé Noël (1957)
  • Le chat au chapeau revient (1958)
  • Un poisson Deux poissons Poisson rouge Poisson bleu (1960)
  • Oeufs verts et jambon (1960)
  • Les Sneetches et autres histoires (1961)
  • Hop sur Pop (1963)
  • Renard en chaussettes (1965)
  • Le Lorax (1971)
  • Le livre de bataille du beurre (1981)
  • Je ne vais pas me lever aujourd’hui ! (1987)
  • Oh, les endroits où vous irez ! (1990)

Livres à la retraite

Dr. Seuss Enterprises, l’organisation qui détient les droits sur les livres, les films, les émissions de télévision, les productions scéniques, les expositions, les médias numériques, les produits sous licence et d’autres partenariats stratégiques, a annoncé le 2 mars 2021 qu’elle cesserait de publier et de concéder des licences. six livres. Les publications incluent And to Think That I Saw It on Mulberry Street (1937), If I Ran the Zoo (1950), McElligot’s Pool (1947), On Beyond Zebra! (1955), Super œufs brouillés ! (1953) et Le Quiz du chat (1976). Selon l’organisation, les livres “dépeignent les gens d’une manière blessante et erronée” et ne sont plus publiés en raison d’images racistes et insensibles. [108]

Liste des adaptations d’écran

Courts métrages théâtraux

An Titre Format Réalisateur Distributeur Longueur Réf(s)
1942 Horton fait éclore l’œuf animation traditionnelle Bob Clampet Images de Warner Bros. 10 minutes. [109]
1943 Les 500 chapeaux de Bartholomew Cubbins stop motion George Pal Paramount Pictures [110]
1944 Et dire que je l’ai vu sur Mulberry Street [111]
1950 Gerald McBoing-Boing animation traditionnelle Robert Canon Photos de l’ UPA et de Columbia [112]

Longs métrages de cinéma

An Titre Format Directeur(s) Distributeur Longueur Budget Réf(s)
1953 Les 5 000 doigts du Dr T. action en direct Roy Rowland Photos de Colombie 92 min. [113]
2000 Comment Le grinch a volé Noël Ron Howard Images universelles 104 min. 123 millions de dollars [114]
2003 Le chat dans le chapeau Bo Welch Images universelles et images DreamWorks 82 min. 109 millions de dollars [115]
2008 Horton entend un qui ! animation par ordinateur Jimmy Hayward et Steve Martino Renard du 20e siècle 86 min. 85 millions de dollars [116]
2012 Le Lorax Chris Renaud et Kyle Balda Images universelles 70 millions de dollars [117]
2018 Le grinch Scott Mosier et Yarrow Cheney 90 min. 75 millions de dollars [118]

Spéciaux télévisés

An Titre Format Studio Réalisateur Écrivain Distributeur Longueur
1966 Comment Le grinch a volé Noël! animation traditionnelle Chuck Jones Productions Chuck Jones Dr Seuss, Irv Spector et Bob Ogle MGM 25 min.
1970 Horton entend un qui ! Dr. Seuss
1971 Le chat dans le chapeau Entreprises DePatie-Freleng Hawley Pratt SCS
1972 Le Lorax
1973 Dr Seuss en liberté
1975 L’autoroute Hoober-Bloob Alan Zaslove
1977 Halloween est la nuit de Grinch Gérard Baldwin abc
1980 Pontoffel Pock, où es-tu ?
1982 Le grinch grinche le chat au chapeau Bill Perez
1989 Le livre de la bataille du beurre Production de Bakchi Ralph Bakchi Tourneur
1995 Mayzie à tête de marguerite Hanna-Barbera Productions Tony Collingwood

Séries télévisées

An Titre Format Réalisateur Écrivain Réseau
1996–1998 Le monde Wubbulous du Dr Seuss live-action / marionnette Divers Divers Nickelodéon
2010–2018 Le chat au chapeau en sait long sur ça ! animation traditionnelle Télévision cabane dans les arbres
2019-présent Oeufs verts et jambon Netflix

Adaptations

Seuss Landing à Islands of Adventure à Orlando, Floride

Pendant la majeure partie de sa carrière, Geisel était réticent à ce que ses personnages soient commercialisés dans des contextes extérieurs à ses propres livres. Cependant, il a permis la création de plusieurs dessins animés, une forme d’art dans laquelle il avait acquis de l’expérience pendant la Seconde Guerre mondiale, et il a progressivement assoupli sa politique en vieillissant.

La première adaptation d’une des œuvres de Geisel fut une version cartoon de Horton Hatches the Egg , animée chez Warner Bros. en 1942 et réalisée par Bob Clampett . Il a été présenté dans le cadre de la série Merrie Melodies et comprenait un certain nombre de gags non présents dans le récit original, notamment un poisson se suicidant et une imitation de Katharine Hepburn par Mayzie.

Dans le cadre de la série de dessins animés théâtraux Puppetoons de George Pal pour Paramount Pictures , deux des œuvres de Geisel ont été adaptées en films en stop-motion par George Pal. Le premier, The 500 Hats of Bartholomew Cubbins , est sorti en 1943. [119] Le second, And to Think I Saw It on Mulberry Street , avec un titre légèrement modifié par rapport à celui du livre , est sorti en 1944. [120] Les deux étaient nominé pour un Academy Award pour “Short Subject (Cartoon)” .

En 1959, Geisel autorise Revell, la célèbre entreprise de fabrication de maquettes en plastique, pour créer une série d ‘«animaux» qui s’emboîtaient plutôt que d’être collés ensemble, et pouvaient être assemblés, désassemblés et réassemblés «de milliers» de façons. La série s’appelait le “Dr. Seuss Zoo” et comprenait Gowdy the Dowdy Grackle, Norval the Bashful Blinket, Tingo the Noodle Topped Stroodle et Roscoe the Many Footed Lion. Les parties du corps de base étaient les mêmes et toutes étaient interchangeables, et il était donc possible pour les enfants de combiner des parties de différents personnages de manière essentiellement illimitée pour créer leurs propres personnages animaux (Revell a encouragé cela en vendant Gowdy, Norval et Tingo ensemble dans un “Coffret cadeau” ainsi qu’individuellement). Revell a également fabriqué un “kit de démarrage” conventionnel à coller de The Cat in the Hat.

En 1966, Geisel a autorisé l’éminent caricaturiste Chuck Jones – son ami et ancien collègue de la guerre – à faire une version cartoon de How the Grinch Stole Christmas ! Geisel a été crédité en tant que coproducteur sous son vrai nom Ted Geisel, avec Jones. Le dessin animé a été raconté par Boris Karloff , qui a également fourni la voix du Grinch. Il était très fidèle au livre original et est considéré comme un classique à ce jour par beaucoup. Il est souvent diffusé dans le cadre d’une émission spéciale annuelle de Noël . Jones a réalisé une adaptation de Horton Hears a Who! en 1970 et produit une adaptation de The Cat in the Hat en 1971.

De 1972 à 1983, Geisel a écrit six spéciaux animés qui ont été produits par DePatie-Freleng : The Lorax (1972); Dr Seuss en liberté (1973); L’autoroute Hoober-Bloob (1975); Halloween est la nuit de Grinch (1977); Pontoffel Pock, où es-tu ? (1980); et The Grinch Grinches the Cat in the Hat (1982). Plusieurs des spéciaux ont remporté plusieurs Emmy Awards.

Un court métrage d’animation soviétique peint sur verre a été réalisé en 1986, intitulé Welcome , une adaptation de Thidwick the Big-Hearted Moose . La dernière adaptation de l’œuvre de Geisel avant sa mort était The Butter Battle Book , une émission spéciale télévisée basée sur le livre du même nom, réalisé par Ralph Bakshi .

Un téléfilm intitulé In Search of Dr. Seuss est sorti en 1994, qui a adapté de nombreuses histoires de Seuss. Il utilise à la fois des versions en direct et des versions animées des personnages et des histoires présentées; cependant, les parties animées n’étaient que des versions éditées d’émissions spéciales télévisées animées précédentes et, dans certains cas, également redoublées.

Après la mort de Geisel d’un cancer à l’âge de 87 ans en 1991, sa veuve Audrey Geisel a pris en charge les questions de licences jusqu’à sa mort en 2018. Depuis lors, les licences sont contrôlées par l’association à but non lucratif Dr. Seuss Enterprises. Audrey a approuvé une version de long métrage d’action en direct de How the Grinch Stole Christmas avec Jim Carrey , ainsi qu’une comédie musicale de Broadway sur le thème de Seuss appelée Seussical , et toutes deux créées en 2000. Le grinch a eu des tournées d’engagement limitées à Broadway pendant la période de Noël. saison, après sa première en 1998 (sous le titre How the Grinch Stole Christmas ) au Old Globe Theatreà San Diego, où c’est devenu une tradition de Noël. En 2003, un autre film d’action en direct est sorti, cette fois une adaptation de The Cat in the Hat qui présentait Mike Myers comme personnage principal. Audrey Geisel a critiqué le film, en particulier le casting de Myers en tant que chat dans le chapeau, et a déclaré qu’elle n’autoriserait aucune autre adaptation en direct des livres de Geisel. [121] Cependant, une première adaptation de long métrage d’ animation CGI de Horton Hears a Who! a été approuvé et a finalement été publié le 14 mars 2008, avec des critiques positives. Une deuxième adaptation de long métrage d’animation CGI de The Lorax a été publiée par Universalle 2 mars 2012 (à l’occasion de ce qui aurait été le 108e anniversaire de Seuss). La troisième adaptation de l’histoire de Seuss, le long métrage d’animation CGI, The Grinch , est sorti par Universal le 9 novembre 2018.

Cinq séries télévisées ont été adaptées du travail de Geisel. Le premier, Gerald McBoing-Boing , était une adaptation télévisée animée du dessin animé du même nom de Geisel en 1951 et a duré trois mois entre 1956 et 1957. Le second, The Wubbulous World of Dr. Seuss , était un mélange d’action réelle et de marionnettes. par Jim Henson Television , les producteurs de The Muppets . Elle a été diffusée pendant deux saisons sur Nickelodeon aux États-Unis, de 1996 à 1998. La troisième, Gerald McBoing-Boing , est un remake de la série de 1956. [122] Produit au Canada par Cookie Jar Entertainment (maintenant DHX Media) et en Amérique du Nord par Classic Media (maintenant DreamWorks Classics ), il s’est déroulé de 2005 à 2007. Le quatrième, Le chat dans le chapeau en sait beaucoup sur ça ! , produit par Portfolio Entertainment Inc., a débuté le 7 août 2010 au Canada et le 6 septembre 2010 aux États-Unis et produit de nouveaux épisodes à partir de 2018 [mettre à jour]. Le cinquième, Green Eggs and Ham , est une adaptation télévisée animée en streaming du livre de Geisel de 1960 du même titre et créée le 8 novembre 2019 sur Netflix , [123] [124] [125] [126] [127] et un deuxième saison sous le titre de Green Eggs and Ham: The Second Servingest prévue pour 2021. [128] [129]

Les livres et les personnages de Geisel sont également présentés à Seuss Landing , l’une des nombreuses îles du parc à thème Islands of Adventure à Orlando, en Floride . Dans une tentative de faire correspondre le style visuel de Geisel, il n’y a pas de lignes droites signalées à Seuss Landing. [130]

Le Hollywood Reporter a rapporté que Warner Animation Group et Dr. Seuss Enterprises ont conclu un accord pour faire de nouveaux films d’animation basés sur les histoires du Dr Seuss. Leur premier projet sera une version entièrement animée de The Cat in the Hat . [131]

Voir également

  • Portail de biographie
  • Portail de la littérature jeunesse
  • icon iconPortail des arts visuels
  • Le chat au chapeau (jouer)
  • ” The Sidewinder Sleeps Tonite ” – une chanson REM de 1992 faisant référence à une lecture de Seuss.
  • Origines d’une histoire

Références

  1. ^ “Les débuts du Dr Seuss” .
  2. ^ “Comment mal prononcer” Dr. Seuss” ” . Il est vrai que le deuxième prénom de Theodor Geisel – « Seuss », qui était aussi le nom de jeune fille de sa mère – était prononcé « Zoice » par la famille, et par Theodor Geisel lui-même. Donc, si vous prononcez son prénom complet, dire “Zoice” au lieu de “Soose” ne serait pas faux. Vous auriez à expliquer la prononciation à votre interlocuteur, mais vous la prononceriez comme la famille l’a fait.
  3. ^ un b “Seuss” . Dictionnaire intégral de Random House .
  4. ^ une prononciation b de “Geisel” et “Seuss” dans le dictionnaire Merriam-Webster
  5. ^ “À propos de l’auteur, le Dr Seuss, Seussville” . Chronologie. Archivé de l’original le 6 décembre 2013 . Consulté le 15 février 2012 .
  6. ^ “Seuss à la télévision néo-zélandaise, 1964” .
  7. ^ un b Bernstein, Peter W. (1992). “Inoubliable Dr Seuss”. Inoubliable. Reader’s Digest Australie : 192. ISSN 0034-0375 . {{cite journal}}:Citer le journal nécessite |journal=( aide )
  8. ^ “Theodor Seuss Geisel” (2015). Encyclopædia Britannica . Consulté le 22 juillet 2015.
  9. ^ “Dr Seuss” . Emmys.com . Consulté le 6 mars 2021 .
  10. ^ un bc Bibliothèque de Collections Spéciales de Mandeville . “La collection du Dr Seuss” . UC San Diego. Archivé de l’original le 20 avril 2012 . Consulté le 10 avril 2012 .
  11. ^ Geisel, Theodor Seuss (2005). “Biographie du Dr Seuss”. Dans Taylor, Constance (éd.). Theodor Seuss Geisel Les premiers travaux du Dr Seuss . Vol. 1. Miamisburg, OH : Groupe d’édition de livres Checker. p. 6. ISBN 978-1-933160-01-6.
  12. ^ Springfield (Massachusetts) (1912). Registre municipal de la ville de Springfield (Massachusetts) . Récupéré le 29 décembre 2013 – via Google Books.
  13. ^ “Qui savait que le Dr Seuss pouvait brasser?” . Bière Narragansett . 17 décembre 2009. Archivé de l’original le 8 février 2012 . Consulté le 12 février 2012 .
  14. ^ “Mûrier Rue” . Seuss à Springfield . 17 mars 2015 . Consulté le 4 mars 2019 .
  15. ^ Pease, Donald (2011). “Le Dr Seuss dans Never-Never Land de Ted Geisel” . PMLA . 126 (1): 197-202. doi : 10.1632/pmla.2011.126.1.197 . JSTOR 41414092 . S2CID 161957666 .
  16. ^ Scholl, Travis (2 mars 2012). « Joyeux anniversaire, Dr Seuss ! . St. Louis Post-Dispatch . Saint-Louis . Consulté le 3 avril 2022 .
  17. ^ Minear (1999), p. 9.
  18. ^ Nell, Phillip (mars-avril 2009). “Questions impertinentes” . Humanités . Fondation nationale des sciences humaines . Consulté le 20 juin 2009 .
  19. ^ Morgan, Judith; Morgan, Neil (1996). Dr Seuss & M. Geisel: une biographie . p. 36 . ISBN 978-0-306-80736-7. Consulté le 5 septembre 2010 .
  20. ^ Fensch, Thomas (2001). L’homme qui était le Dr Seuss . Woodlands: livres du nouveau siècle . p. 38 . ISBN 978-0-930751-11-1.
  21. ^ un bcd Pace , Eric (26 septembre 1991). “Le Dr Seuss, la mère moderne de l’oie, meurt à 87 ans” . Le New York Times . La ville de New York. ISSN 0362-4331 . Consulté le 10 novembre 2011 .
  22. ^ “Anciens élèves célèbres de Lincoln” . Collège Lincoln, Oxford. Archivé de l’original le 30 janvier 2014 . Consulté le 26 juillet 2018 .
  23. ^ Morgan (1995), p. 57
  24. ^ Pease (2010), pp. 41–42
  25. ^ Cohen (2004), p. 72–73
  26. ^ Morgan (1995), p. 59–62
  27. ^ Cohen (2004), p. 86
  28. ^ Cohen (2004), p. 83
  29. ^ Morgan (1995), p. 65
  30. ^ un b Pease (2010), pp. 48–49
  31. ^ Pease (2010), p. 49
  32. ^ Morgan (1995), p. 79
  33. ^ Levine, Stuart P. (2001). Dr Seuss . San Diego, Californie : Livres Lucent. ISBN 978-1560067481. OCLC 44075999 .
  34. ^ Morgan (1995), pp. 71-72
  35. ^ Baker, Andrew (3 mars 2010). “Dix choses que vous ne saviez peut-être pas sur le Dr Seuss” . La Pelure . Consulté le 9 avril 2012 .
  36. ^ Nel (2004), pp. 119–21
  37. ^ Lurie, Alison (1992). Le Cabinet du Dr Seuss . Culture populaire : un texte d’introduction . ISBN 978-0879725723. Consulté le 30 octobre 2013 .
  38. ^ Morgan (1995), pp. 79–85
  39. ^ Richard H. Minear , Dr. Seuss Goes to War: Les caricatures éditoriales de la Seconde Guerre mondiale de Theodor Seuss Geisel p. 16. ISBN 1-56584-704-0
  40. ^ Minear, Richard H. (1999). Le Dr Seuss va à la guerre: les caricatures éditoriales de la Seconde Guerre mondiale de Theodor Seuss Geisell . New York : La Nouvelle Presse . p. 9 . ISBN 978-1-56584-565-7.
  41. ^ Dr Seuss (13 février 1942). “En attendant le signal de la maison” .
  42. ^ Nel, Philippe (2007). “La littérature pour enfants va à la guerre: le Dr Seuss, PD Eastman, Munro Leaf et les films privés SNAFU (1943–46)”. Le Journal de la culture populaire . 40 (3): 478. doi : 10.1111/j.1540-5931.2007.00404.x . ISSN 1540-5931 . Par exemple, le soutien de Seuss aux droits civils des Afro-Américains apparaît en bonne place dans les caricatures du Premier ministre qu’il a créées avant de rejoindre “Fort Fox”.
  43. ^ Chanteur, Saul Jay. “Le Dr Seuss et les Juifs” . Consulté le 23 décembre 2019 .
  44. ^ Bibliothèque des collections spéciales de Mandeville. “Congrès” . Le Dr Seuss est allé à la guerre: un catalogue de caricatures politiques par le Dr Seuss . UC San Diego. Archivé de l’original le 12 mai 2012 . Consulté le 10 avril 2012 .
  45. ^ Bibliothèque des collections spéciales de Mandeville. “Parti républicain” . Le Dr Seuss est allé à la guerre: un catalogue de caricatures politiques par le Dr Seuss . UC San Diego. Archivé de l’original le 12 mai 2012 . Consulté le 10 avril 2012 .
  46. ^ Minear (1999), p. 191.
  47. ^ une Bibliothèque de Collections Spéciales de Mandeville b . “19 février” . Le Dr Seuss est allé à la guerre: un catalogue de caricatures politiques par le Dr Seuss . UC San Diego. Archivé de l’original le 17 avril 2012 . Consulté le 10 avril 2012 .
  48. ^ une Bibliothèque de Collections Spéciales de Mandeville b . “11 mars” . Le Dr Seuss est allé à la guerre: un catalogue de caricatures politiques par le Dr Seuss . UC San Diego. Archivé de l’original le 17 avril 2012 . Consulté le 10 avril 2012 .
  49. ^ Minear (1999), pp. 190–91.
  50. ^ Morgan (1995), p. 116
  51. ^ Morgan (1995), pp. 119–20
  52. ^ Ellin, Abby (2 octobre 2005). “Le retour de Gerlad McBoing Boing?”. Le New York Times .
  53. ^ Kahn Jr., EJ (17 décembre 1960). “Profils : ami des enfants” . Le New-Yorkais . Conde Nast Publications . Consulté le 20 septembre 2008 .
  54. ^ un bc Menand , Louis (23 décembre 2002). “Cat People: Ce que le Dr Seuss nous a vraiment appris” . Le New-Yorkais . Conde Nast Publications . Consulté le 16 septembre 2008 .
  55. ^ Roback, Diane (22 mars 2010). “Le règne continue” . Publication hebdomadaire . Consulté le 9 avril 2012 .
  56. ^ “Diplômes honorifiques décernés à onze”, Dartmouth Alumni Magazine juillet 1955 , p. 18-19
  57. ^ “Une journée de cérémonie”, Dartmouth Medicine: Le magazine de la Geisel School of Medicine à Dartmouth , automne 2012
  58. ^ Tanya Anderson, Dr Seuss (Theodor Geisel) , ISBN 143814914X , np
  59. ^ “Pour dire la vérité Primetime Episode Guide 1956–67” . “Pour dire la vérité” sur le Web . Consulté le 16 juin 2016 .
  60. ^ un bc Wadler , Joyce (29 novembre 2000). “Public Lives: Mrs. Seuss Hears a Who, and Tells About It” . Le New York Times . Récupéré le 28 mai 2008 .
  61. ^ “Audrey Geisel, gardienne du domaine littéraire du Dr Seuss, meurt à 97 ans” . Le Washington Post . 19 décembre 2018 . Consulté le 22 décembre 2018 .
  62. ^ “Diplômes honorifiques | Whittier College” . www.whittier.edu . Consulté le 28 janvier 2020 .
  63. ^ Prix ​​Laura Ingalls Wilder, anciens lauréats . Association for Library Service to Children (ALSC) – American Library Association (ALA). À propos du prix Laura Ingalls Wilder . Consulté le 17 juin 2013.
  64. ^ “Récompenses spéciales et Citations” . Les Prix Pulitzer. Consulté le 2 décembre 2013.
  65. ^ Gorman, Tom; Miles Corwin (26 septembre 1991). “Theodor Geisel meurt à 87 ans ; a écrit 47 livres du Dr Seuss, auteur : son dernier nouvel ouvrage, “Oh, les endroits où vous irez !” s’est avéré populaire auprès des cadres ainsi que des enfants” . Los Angeles Times . Consulté le 2 mars 2012 .
  66. ^ “À propos du bâtiment de la bibliothèque Geisel” . UC San Diego. Archivé de l’original le 2 janvier 2014 . Consulté le 10 avril 2012 .
  67. ^ Bibliothèque des collections spéciales de Mandeville. “Registre des papiers de Hans Suess 1875–1989” . UC San Diego. Archivé de l’original le 2 juillet 2015 . Consulté le 10 avril 2012 .
  68. ^ “Logos de vacances Google” . 2009 . Consulté le 12 mai 2010 .
  69. ^ “Bienvenue sur la page d’accueil du prix (Theodor Seuss) Geisel!” . ALSC. ALA.
    “Prix Theodor Seuss Geisel” . ALSC. ALA. Consulté le 17 juin 2013.
  70. ^ “Dartmouth nomme l’école de médecine en l’honneur d’Audrey et Theodor Geisel” . École de médecine Geisel . 4 avril 2012 . Consulté le 9 avril 2012 .
  71. ^ “Prix de l’Encrier” .
  72. ^ Corwin, Miles; Gorman, Tom (26 septembre 1991). “Dr Seuss – Hollywood Star Walk” . Los Angeles Times . Consulté le 9 avril 2012 .
  73. ^ “Et penser que cela s’est passé à Dartmouth” . maintenant.dartmouth.edu . 2010. Archivé de l’original le 12 avril 2016 . Consulté le 12 mai 2016 .
  74. ^ Kaplan, Melissa (18 décembre 2009). “Theodor Seuss Geisel: Étude d’auteur” . anapsid.org . Consulté le 2 décembre 2011 . ( Source en PDF .)
  75. ^ “À propos de l’auteur, le Dr Seuss, Seussville” . Biographie. Archivé de l’original le 6 décembre 2013 . Consulté le 15 février 2012 .
  76. ^ “15 choses que vous ne saviez probablement pas sur le Dr Seuss” . Thefw.com . Consulté le 16 décembre 2013 .
  77. ^ Morgan (1995), p. 219
  78. ^ Morgan (1995), p. 218
  79. ^ Macdonald, Fiona. “La politique étonnamment radicale du Dr Seuss” . www.bbc.com . Consulté le 12 avril 2022 .
  80. ^ Minear (1999), p. 184.
  81. ^ “Le Dr Seuss dessine des dessins animés anti-japonais pendant la Seconde Guerre mondiale, puis expie avec Horton Hears a Who!” . Culture ouverte . 20 août 2014 . Consulté le 7 janvier 2019 .
  82. ^ a b Wood, Hayley et Ron Lamothe (interview) (août 2004). “Entretien avec le cinéaste Ron Lamothe à propos de The Political Dr. Seuss ” . MassHumanities eNews . Fondation du Massachusetts pour les sciences humaines. Archivé de l’original le 16 septembre 2007 . Consulté le 16 septembre 2008 .
  83. ^ Lamothe, Ron (27 octobre 2004). “Lentille indépendante de PBS : Le Dr politique Seuss” . Le Washington Post . Consulté le 10 avril 2012 .
  84. ^ un b Buchwald, Art (30 juillet 1974). “Richard M. Nixon Voulez-vous s’il vous plaît aller maintenant!” . Le Washington Post . p. B01 . Consulté le 17 septembre 2008 .
  85. ^ un b “Dans le Film ‘Horton’, les Ennemis d’Avortement Entendent un Allié” . NPR . 14 mars 2008 . Consulté le 7 janvier 2019 .
  86. ^ un b Baram, Marcus (17 mars 2008). “Horton’s Who: L’enfant à naître?” . ABC Nouvelles . Consulté le 7 janvier 2019 .
  87. ^ “Qui soutiendrait le Dr Seuss?” . Échange catholique . 2 janvier 2004 . Consulté le 7 janvier 2019 .
  88. ^ Bunzel, Peter (6 avril 1959). “Le monde farfelu du Dr Seuss ravit les lecteurs enfants et adultes de ses livres”. La vie . Chicago. ISSN 0024-3019 . OCLC 1643958 . La plupart des livres de Geisel indiquent une morale, bien qu’il insiste sur le fait qu’il ne commence jamais par une. “Les enfants”, dit-il, “peuvent voir une morale s’éloigner d’un kilomètre et ils en bâillonnent”. Mais il y a une morale inhérente à toute histoire.
  89. ^ Cott, Jonathan (1984). “Le Bon Dr Seuss” . Joueurs de cornemuse aux portes de l’aube: la sagesse de la littérature pour enfants (réimpression éd.). New York : Maison aléatoire . ISBN 978-0-394-50464-3. OCLC 8728388 .
  90. ^ Katie Ishizuka, Ramón Stephens (2019). “Le chat est sorti du sac: orientalisme, anti-noirceur et suprématie blanche dans les livres pour enfants du Dr Seuss” . Recherche sur la diversité dans la littérature jeunesse. {{cite journal}}:Citer le journal nécessite |journal=( aide )
  91. ^ Mensch, Betty; Freeman, Alan (1987). “Se rendre à Solla Sollew: La politique existentialiste du Dr Seuss”. Tikkun : 30. En opposition à la voix iambique conventionnelle, voire hégémonique, ses triolets métriques offrent la puissance d’un chant plus primal qui entraîne rapidement le lecteur avec une répétition incessante.
  92. ^ Fensch, Thomas, éd. (1997). De Sneetches et Whos et le bon Dr Seuss . Jefferson, Caroline du Nord : McFarland & Company . ISBN 978-0-7864-0388-2. OCLC 37418407 .
  93. ^ Dr Seuss (1958). Yertle la tortue et autres histoires . Maison au hasard . OCLC 18181636 .
  94. ^ Dr Seuss (1949). Barthélemy et l’Oobleck . Maison au hasard . OCLC 391115 .
  95. ^ “Seussified Springfield” . Les Acres de l’Enfer . 1er janvier 2015. Archivé de l’original le 19 février 2019.
    • « Et dire qu’il l’a vu à Springfield ! . Musées de Springfield . 2 août 2011. Archivé de l’original le 19 août 2016.
  96. ^ “Bibliothèque des collections spéciales de Mandeville” . UC San Diego. Archivé de l’original le 12 mai 2012 . Consulté le 10 avril 2012 .
  97. ^ Dr Seuss (16 juillet 1941). “L’Isolationniste” . Archivé de l’original le 17 avril 2012 . Consulté le 9 avril 2012 .
  98. ^ Dr Seuss (19 mai 1941). “La tête mange.. le reste se fait traire” . Archivé de l’original le 17 avril 2012 . Consulté le 9 avril 2012 .
  99. ^ Dr Seuss (21 mars 1942). “Vous ne pouvez pas construire un V substantiel avec des tortues!” . Archivé de l’original le 17 avril 2012 . Consulté le 9 avril 2012 .
  100. ^ Roberts, Chuck (17 octobre 1999). “Serious Seuss: auteur pour enfants en tant que caricaturiste politique” . CNN . Consulté le 9 avril 2012 .
  101. ^ Geisel, Théodore. “Vous ne pouvez pas tuer un éléphant avec un pistolet à pop!” . LPCCo. [ lien mort permanent ]
  102. ^ Geisel, Théodore. “Liste de l’Inde” . Archivé de l’original le 12 mai 2012 . Consulté le 9 avril 2012 .
  103. ^ Geisel, Théordor. “Flit tue!” . [ lien mort permanent ]
  104. ^ Theodor Geisel (11 novembre 1942). « Essaie d’arracher les ailes de ces papillons, Benito ! . Archivé de l’original le 17 avril 2012 . Consulté le 9 avril 2012 .
  105. ^ Turvey, Debbie Hochman (17 décembre 2001). “Livres pour enfants les plus vendus de tous les temps” . L’hebdomadaire des éditeurs . Archivé de l’original le 6 avril 2011 . Récupéré le 23 mars 2011 .
  106. ^ “Le hasard découvre les ‘nouvelles’ histoires de Seuss” . L’hebdomadaire des éditeurs . Consulté le 27 juin 2013 .
  107. ^ Blais, Jacqueline; Memmot, Carol; Minzesheimer, Bob (16 mai 2007). « Buzz de livres : Dave Barry déchire vraiment » . Etats-Unis aujourd’hui . Consulté le 17 janvier 2012 .
  108. ^ Feldman, Kate (2 mars 2021). “Six livres du Dr Seuss pour cesser d’être publiés sur des représentations” blessantes et fausses “” . Nouvelles quotidiennes de New York . Consulté le 2 mars 2021 .
  109. ^ “Horton fait éclore l’œuf” . Films classiques de Turner . Consulté le 6 mars 2021 .
  110. ^ “Les 500 chapeaux de Bartholomew Cubbins” . MUBI . Consulté le 6 mars 2021 .
  111. ^ “Et penser que je l’ai vu sur Mulberry Street” . Films classiques de Turner . Consulté le 6 mars 2021 .
  112. ^ “Gerlad McBong=Boing” . Films classiques de Turner . Consulté le 6 mars 2021 .
  113. ^ “Les 5 000 doigts du Dr T” . Films classiques de Turner . Consulté le 6 mars 2021 .
  114. ^ “Comment Le grinch a volé Noël (2010)” . Mojo au box-office . Base de données de films Internet (IMDb). nd . Consulté le 24 novembre 2018 .
  115. ^ “Le chat dans le chapeau (2003)” . Mojo au box-office . Base de données de films Internet (IMDb). nd . Consulté le 24 novembre 2018 .
  116. ^ “Horton du Dr Seuss entend un qui! (2008)” . Mojo au box-office . Base de données de films Internet (IMDb). nd . Consulté le 24 novembre 2018 .
  117. ^ “Le Lorax du Dr Seuss (2012)” . Mojo au box-office . Base de données de films Internet (IMDb). nd . Consulté le 24 novembre 2018 .
  118. ^ Le grinch du Dr Seuss (2018)” . Mojo au box-office . Base de données de films Internet (IMDb). nd . Consulté le 24 novembre 2018 .
  119. ^ “Les 500 chapeaux de Bartholomew Cubbins” . IMDb . Consulté le 3 mars 2017 .
  120. ^ “La grande base de données de dessins animés” . Consulté le 3 mars 2017 .
  121. ^ Associated Press (26 février 2004). Seusstenial : 100 ans du Dr Seuss . MSNBC . Consulté le 6 avril 2008.
  122. ^ Ellin, Abby (2 octobre 2005). “Le retour de … Gerald McBoing Boing?” . Le New York Times . Consulté le 7 avril 2008 .
  123. ^ Flook, Ray (19 février 2019). ” ‘Green Eggs and Ham’: Netflix’s Animated Series Serves Up Teaser, Voice Cast” . Bleeding Cool News . Récupéré le 19 février 2019 .
  124. ^ Andreeva, Nellie (29 avril 2015). “Netflix reprend la série animée ‘Green Eggs and Ham’ d’Ellen DeGeneres” . Date limite Hollywood . Consulté le 20 décembre 2019 .
  125. ^ Andreeva, Nellie (6 avril 2018). “Jared Stern signe un accord global avec Warner Bros. Television” . Date limite Hollywood . Consulté le 29 novembre 2018 .
  126. ^ “Oeufs verts et jambon | Lu par Michael Douglas, Adam Devine et plus! | Netflix” . YouTube Officiel de Netflix . 8 octobre 2019. Archivé de l’original le 28 octobre 2021.
  127. ^ “La série Oeufs verts et jambon de Netflix fixe la date de la première” . ComingSoon.net . 8 octobre 2019 . Consulté le 11 octobre 2019 .
  128. ^ Petski, Denise (20 décembre 2019). ” “Green Eggs And Ham” renouvelé pour la saison 2 par Netflix” . Date limite Hollywood . Récupéré le 20 décembre 2019 .
  129. ^ “Green Eggs & Ham Season 2: Retardé? Quand sortira-t-il? Tous les derniers détails!” . 20 novembre 2020.
  130. ^ Universal Orlando.com. Le tour du chat dans le chapeau Archivé le 10 avril 2008 à la Wayback Machine . Consulté le 6 avril 2008.
  131. ^ Kit, Borys; Fernandez, Jay A. (24 janvier 2018). “Nouveau film ‘Chat dans le chapeau’ en préparation de Warner Bros” . Le journaliste hollywoodien .

Lectures complémentaires

  • Cohen, Charles (2004). Le Seuss, le Seuss entier et rien que le Seuss: une biographie visuelle de Theodor Seuss Geisel . Livres de maison aléatoires pour les jeunes lecteurs . ISBN 978-0-375-82248-3. OCLC 53075980 .
  • Fensch, Thomas, éd. (1997). Of Sneetches and Whos and the Good Dr. Seuss: Essais sur les écrits et la vie de Theodor Geisel . McFarland & Company . ISBN 978-0-7864-0388-2.
  • Geisel, Audrey (1995). L’art secret du Dr Seuss . Maison au hasard . ISBN 978-0-679-43448-1.
  • Geisel, Theodor (1987). Dr. Seuss d’hier à aujourd’hui : un catalogue de l’exposition rétrospective . Maison au hasard . ISBN 978-0-394-89268-9.
  • Geisel, Theodor (2001). Minnear, Richard (éd.). Le Dr Seuss va à la guerre: les caricatures éditoriales de la Seconde Guerre mondiale de Theodor Seuss Geisel . Nouvelle Presse . ISBN 978-1-56584-704-0.
  • Geisel, Theodor (2004). Les débuts du Dr Seuss: une réminiscence informelle . Collège Dartmouth . Archivé de l’original le 6 octobre 2014 . Consulté le 1er octobre 2014 .
  • Geisel, Theodor Seuss (2005). Theodor Seuss Geisel: Les Premiers Travaux, Volume 1 . Édition de livres de chèques. ISBN 978-1-933160-01-6.
  • Geisel, Theodor (1987). Minnear, Richard (éd.). Le dur tousse alors qu’il laboure la pâte: premiers écrits et dessins animés du Dr Seuss . New York : Morrow/Remco Worldservice Books. ISBN 978-0-688-06548-5.
  • Jones, Brian Jay (2019). Devenir Dr Seuss : Theodor Geisel et la création d’une imagination américaine . Duton. ISBN 978-1524742782.
  • Lamothe, Ron (2004). Le Dr politique Seuss (DVD). Films Terra Incognita. Archivé de l’original le 26 décembre 2008 . Récupéré le 3 janvier 2009 .Documentaire diffusé sur la télévision publique.
  • Lathem, Edward Connery (2000). Qui est qui et quoi dans les livres du Dr Seuss . Collège Dartmouth . Archivé de l’original le 6 octobre 2014 . Consulté le 1er octobre 2014 .
  • MacDonald, Ruth K. (1988). Dr Seuss . Éditeurs Twayne. ISBN 978-0-8057-7524-2.
  • Morgan, Judith ; Morgan, Neil (1995). Dr Seuss et M. Geisel . Maison au hasard . ISBN 978-0-679-41686-9.
  • Nel, Philip (2007). Le chat annoté : sous les chapeaux de Seuss et ses chats . Maison au hasard . ISBN 978-0-375-83369-4.
  • Nel, Philip (2004). Dr Seuss : icône américaine . Édition continue. ISBN 978-0-8264-1434-2.
  • En lignePease, Donald E. (2010). Theodor Seuss Geisel . Presse universitaire d’Oxford . ISBN 978-0-19-532302-3.
  • Weidt, Maryann; Maguire, Kerry (1994). Oh, les endroits où il est allé . Livres de Carolrhoda. ISBN 978-0-87614-627-9.

Liens externes

Dr. Seussdans les projets frères de Wikipédia

  • Médias de Commons
  • Nouvelles de Wikinews
  • Citations de Wikiquote
  • Textes de Wikisource
  • Manuels de Wikibooks
  • Ressources de Wikiversité
  • Site de Seussville Random House
  • Dr Seuss à la base de données Internet Broadway
  • Dr Seuss à la base de données Internet Off-Broadway
  • Biographie du Dr Seuss sur Lambiek Comiclopedia
  • Le Dr Seuss est allé à la guerre : un catalogue de caricatures politiques par le Dr Seuss
  • L’œuvre publicitaire du Dr Seuss
  • Le registre de la collection du Dr Seuss UC San Diego
  • Hotchkiss, Eugène III (printemps 2004). “Le Dr Seuss me fait deviner: une histoire de commencement par le président émérite Eugene Hotchkiss III” . lakeforest.edu . Archivé de l’original le 14 août 2004 . Consulté le 10 novembre 2011 .
  • Les œuvres du Dr Seuss / Theodor Geisel peuvent être consultées sur le site Web des archives d’art américaines
  • Dr Seuss à IMDb
  • Le Dr Seuss qui a changé de voix – poème de Joe Dolce , publié pour la première fois dans le magazine Quadrant .
  • Registre de la collection Dr. Seuss, UC San Diego
  • Dr Seuss à la Bibliothèque des autorités du Congrès, avec 190 notices de catalogue
  • Theodor Seuss Geisel (vrai nom), Theo. LeSieg (pseud.) et Rosetta Stone (pseud. commun) aux autorités LC avec 30, 9 et 1 enregistrements